Различие между версиями «deti»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 17:
 
==== Значение ====
# [[дарить]] {{пример|So padīpeyyaṃ[[padīpeyya]]ṃ {{выдел|deti}}.|перевод=Он {{выдел|дарит}} лампу.||Андаджаданупакарасуттадасака Сн.29.20}} {{пример|Esāhaṃ bho gotama satta ca usabhasatāni ... muñcāmi, jīvitaṃ {{выдел|demi}}, haritāni ceva tiṇāni khādantu, sītāni ca pānīyāni pivantu, sīto ca nesaṃ vāto upavāyatū’’ti. |перевод=Вот, почтенный Готама, я приказываю отпустить семь сотен быков, .., {{выдел|дарю}} им жизнь, и пусть они поедают зеленую траву, и пусть пьют прохладную воду и пусть их овевает прохладный ветерок}}
# [[давать]] {{пример|‘{{выдел|Detha}} samaṇassa piṇḍa’nti vatvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi.|перевод=Сказав: «{{выдел|Дайте}} еду отшельнику», он встал со своего сиденья и ушёл.||Дутияапуттакасутта}} {{пример| ‘bhaddakā vatime sunāparantakā manussā, subhaddakā vatime sunāparantakā manussā, yaṃ me nayime pāṇinā {{выдел|pahāraṃ dentī}}’ti.|перевод= «Эти люди Сунапаранты прекрасны, в самом деле прекрасны, ведь они не {{выдел|бьют меня}} кулаками».||СН 35.88 }}