Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 12:
:::::::::: В слове [[нога]] нет специфических черт болгарского или македонского языков, но мы же создаём страницы. Понимаю, что нет особой необходимости создавать слово [[запивка]] в -ru-old- . Однако это ответ на Ваш вопрос: В каком месте удобно давать примеры из книг в дореформенной орфографии. Впрочем, в некоторых падежах при склонении "дореформенная" [[запивка]] имеет иное написание. --- [[Участник:Vesailok|Валентин]] 15:45, 6 декабря 2020 (UTC)
::::::::* Ваш пример я в современную орфографию скопировал, адаптировав слово "прикащикъ" до "прикащик" (в принципе можно было бы и "приказчик", но мне такое не нравится, по таким тонкостям хорошо бы провести обсуждение на форуме). [[Участник:Ain92|Ain92]] ([[Обсуждение участника:Ain92|обсуждение]]) 16:02, 6 декабря 2020 (UTC)
::::::::::: Я все же не до конца понимаю принцип. Слова с дореформенной орфографией относятся к СРЯ, но имеют лишь формальное отличие —написание. Зачем тогда давать дореформенное написание отдельно, как если бы это был другой язык? (Пример со словом нога — о другом: значение одно, но языки разные). [[Участник:Герман Мейстер|Герман Мейстер]] ([[Обсуждение участника:Герман Мейстер|обс.]]) 16:10, 6 декабря 2020 (UTC)
 
== добавление ==