Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 13:
::::::::* Ваш пример я в современную орфографию скопировал, адаптировав слово "прикащикъ" до "прикащик" (в принципе можно было бы и "приказчик", но мне такое не нравится, по таким тонкостям хорошо бы провести обсуждение на форуме). [[Участник:Ain92|Ain92]] ([[Обсуждение участника:Ain92|обсуждение]]) 16:02, 6 декабря 2020 (UTC)
::::::::::: Я все же не до конца понимаю принцип. Слова с дореформенной орфографией относятся к СРЯ и имеют лишь формальное отличие — написание. Зачем тогда давать дореформенное написание отдельно, как если бы это был другой язык? (Пример со словом нога — о другом: значение одно, но языки разные). [[Участник:Герман Мейстер|Герман Мейстер]] ([[Обсуждение участника:Герман Мейстер|обс.]]) 16:10, 6 декабря 2020 (UTC)
:::::::::::* Если хотите лично моё мнение, то это пережиток каких-то дремучих времён, когда я ещё не правил ВС (конца нулевых, вероятно: [[Шаблон:-ru-old-]] создан в 2008, мне не удалось найти обсуждений того времени). Тогда это могло обуславливаться какими-то техническими причинами. Ни в одном другом известном мне разделе так не делают, различные орфографии одного языка (тарашкевица и наркомовка, максимовичевка и ярыжка) всегда приводитсяприводятся под одним языковым кодом. Народ [[Викисловарь:Лингвистические и лексикографические вопросы/2013#Варианты орфографии как разные языки|уже возмущался]], но ничем это не закончилось, потому что по факту практически все просто переводят цитаты в современную орфографию и правят статьи в современной орфографии. [[Участник:Ain92|Ain92]] ([[Обсуждение участника:Ain92|обсуждение]]) 16:29, 6 декабря 2020 (UTC)
 
== добавление ==