Различие между версиями «тяжело в учении, легко в бою»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ain92 (обсуждение | вклад) →Этимология: дополнение |
|||
Строка 50:
=== Этимология ===
Фиксируется не позднее 1941.
Происходит от сокращения афоризма Суворова «Легко в ученьи – тяжело в походе, тяжело в ученьи – легко в походе», зафиксированного в приказе о боевой подготовке войскам в Польше в 1794.
=== Перевод ===
|