Различие между версиями «bûn»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) |
ВМНС (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9:
==== Значение ====
# [[есть]] ([[быть]], ''глагол-связка'' ) {{пример|Ez wî çaxî zaru {{выдел|bûm}}|перевод=Я {{выдел|был}} тогда ребёнком}} {{пример|Ez kurd im|перевод=я курд}} {{пример|yêd [[hatin]], [[nas]]ê min [[bûn]]|перевод=те, которые пришли, были моими знакомыми;}}
#
|