Различие между версиями «холодно»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Значение: ОРФОГРАФИЯ {«е» →‎ «ё»}; ПУНКТУАЦИЯ — пробелы, кавычки-ёлочки, запятые, точки, тире
Строка 14:
 
==== Значение ====
# {{наречие|холодный}}; [[ощущая]] или распространяя холод {{пример|Из-за угла выходит молодая длиннолицая, худая, очень бедно, {{выдел|холодно}} по погоде одетая крестьянка.|Лев Толстой|[[s:Три дня в деревне (Толстой)|Три дня в деревне]]|1909|источник=source}} {{пример|А ещё лучше ― бегите, а то, не ровен час, заболеете. На вас смотреть {{выдел|холодно}}. Я вас догоню.|Вера В. М. Белоусова|Второй выстрел|2000|источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}} крайне [[сдержанно]] в проявлении чувств; бесстрастно, безучастно, равнодушно {{пример|{{--}}Как вы, дядюшка, можете так {{выдел|холодно}} издеваться над тем, что есть лучшего на земле?|Гончаров|Обыкновенная история|1847|источник=НКРЯ}} {{пример|Наши северные женщины любят как-то {{выдел|холодно}} и расчётливо.|Писемский|Боярщина|1858|источник=НКРЯ}}
# {{предик.|ru}} о низкой температуре воздуха {{пример|{{выдел|Холодно}} до гадости.|Аверченко|[[:s:ru:Ложь (Аверченко)|Ложь]]|1910|источник=source}} {{пример|На улице {{выдел|холодно}}, скользко, на тротуарах мокрая наледь.|Фазиль Искандер|Должники|1968|источник=НКРЯ}} {{пример|На дворе пригревало солнце, а в комнатах было сыро и {{выдел|холодно}}, приходилось много топить.|Василий Гроссман|Жизнь и судьба,|уточнение титула=часть 3|1960дата=1950–1959 гг.|источник=НКРЯ}}
# {{предик.|ru}} об ощущении холода кем-нибудь {{пример|Утром мне было {{выдел|холодно}} даже в обоих свитерах и куртке.|Василий Аксёнов|Звёздный билет|1961|издание=Юность|источник=НКРЯ}} {{пример|Была она очень бледна, казалось, что ей {{выдел|холодно}}, и она плотно закутывалась в свою прекрасную чёрнуючерную шаль.|Достоевский|[[:s:ru:Братья Карамазовы (Достоевский)/Книга девятая/VIII|1880Братья Карамазовы]]|дата=1878–1880 гг.|источник=НКРЯsource}}
# {{п.|ru}}, {{предик.|ru}} об ощущении одиночества, душевного холода, пустоты {{пример|Бывали в моей тогдашней жизни минуты неопределеннойнеопределённой тоски, когда я вдруг становился как-то равнодушен к своим скворцам и чижам, в душе делалось сухо, неприятно, {{выдел|холодно}}.|Г.  И.  Успенский|«Наблюдения одного лентяя» («Очерки провинциальной жизни»)|титул /без Изкавычек=1|уточнение циклатитула=заключительный (третий из 3) сборник очерков в цикле «Разоренье»|18711870|издание=|уточнение издания=||источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}}, {{предик.|ru}} нет, скорее [[неверно]], чем верно, скорее неправильно, чем правильно, скорее не так, чем так (об образе действия, указании направления или времени) {{пример|}}
# {{п.|ru}}, {{предик.|ru}} нет, скорее нет, чем да, скорее неверно, чем верно (при ответе на закрытый вопрос) {{пример|{{--}}[[w:Фет, Афанасий Афанасьевич|Фет]]?{{-}}{{выдел|Холодно}}.{{-}}[[w:Тютчев, Фёдор Иванович|Тютчев]]?{{-}}{{выдел|Холодно}}. Это не из школьной программы.{{-}}Сдаюсь.|Г.  И.  Полонский|[[w:Доживём до понедельника|Доживём до понедельника]]|1968|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====