Различие между версиями «булочная»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 20:
 
==== Значение ====
# [[магазин]], торгующий [[хлебобулочный|хлебобулочными]] изделиями {{пример|У {{выдел|булочной}} стояла длинная очередь, хотя {{выдел|булочная}} не работала, и тётя Ксеня сказала: «За сахаром стоим, утром сахар возьмём, я на тебя, Нюра, тоже заняла».|Т. В. Доронина|бк=1|Дневник актрисы|1984|источник=НКРЯ}} {{пример|В доме, где мы жили, внизу была {{выдел|булочная}}, а во дворе находилась пекарня.|Татьяна Шмыга|Счастье мне улыбалось…|2000|источник=НКРЯ}} {{пример|Больше всего меня возмущало, почему произносят «{{выдел|булочная}}» мягко, через «шн», ужас какой-то.|Анжелика Заозёрская|бк=1|[https://archive.md/rpdgG#selection-1449.146-1453.1 Людмила Гурченко: «Арбат{{-}}моё слово, боевое»]||Труд-7|13 ноября 2009|источник=НКРЯ}}
# [[пекарня]], в которой выпекают и продают хлеб и другие [[хлебобулочный|хлебобулочные]] изделия {{пример|Располагалась она над {{выдел|булочной}}, точней{{-}}над пекарней, где в неправдоподобную рань начинали выпекать, действительно, хлеб, причём какой-то поразительно невкусный, не знаю уж, как это им удавалось, самый невкусный в городе, так что эта {{выдел|булочная}} получила, среди студентов, прозвище гэдээровской, DDR-Bäckerei; память о прелестях социализма была ещё в ту пору жива.|Алексей Макушинский|Город в долине|2012|источник=НКРЯ}}