Различие между версиями «глупого учить — в худой мех воду лить»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎{{-ru-}}: ударение, стандартизация структуры
Строка 5:
|тип=поговорка
|роль=сф
|слово1={{по-слогам|глуглу́|по|го}}
|лемма1=глупый
|слово2={{по-слогам|у|.|читьчи́ть}}
|лемма2=учить
|слово3={{по-слогам|—}}
Строка 13:
|слово4={{по-слогам|в}}
|лемма4=в
|слово5={{по-слогам|ху|дойдо́й}}
|лемма5=худой
|слово6={{по-слогам|мех}}
|лемма6=мех
|слово7={{по-слогам|вово́|ду}}
|лемма7=вода
|слово8={{по-слогам|лить}}
Строка 26:
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|глупого учитьглу́пого учи́ть — в худойхудо́й мех водуво́ду лить}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[человек]]а, который не осведомлён о чём-либо и не обладает достаточным уровнем [[мышление|мышления]], чтобы понять это, нецелесообразно и бесполезно [[обучать]] {{пример|}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[дурака учить — решетом воду носить]], [[дураку хоть кол теши: он своих два ставит]], [[всех дураков на свете не переучишь]]
#
 
==== Антонимы ====