Различие между версиями «Шаблон:этимология:червон»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
ОРФОГРАФИЯ {«е» →‎ «ё»}; ПУНКТУАЦИЯ — пробелы, скобки, тире
Строка 1:
{{праслав|[[čьrvenъ|*čьrvi̯enъ]]}} др.-русск. [[чьрвенъ]], [[чьрвлıенъ]], ст.-слав. [[чръвенъ]], [[чръвленъ]] (др.-греч. [[ἐρυθρός]]), болг. [[червен|черве́н]], [[чървен|чърве́н]], сербохорв. цр̀вен «красный», цр̀вљен{{-}}то же, словенск. [[črljèn]], чешск. [[červený]], словацк. [[červený]], польск. [[сzеrwоnу]], в.-луж. [[čerwjeny]], н.-луж. [[сеrẃеnу]]. Праслав. *čьrvi̯enъ, прич. прош. страд. от čьrviti «[[красить]] в [[красный]] [[цвет]]» (др.-русск. [[чьрвити]], сербск.-церк.-слав. [[чрьвити]]), а последнее{{-}}от *čьrvь (см. [[червь]]), ср. народнолат. [[vermiculus]] «красный» от vermiculus «[[червячок]], [[кошениль]], из которой добывали пурпурную краску». От чьрвь образовано др.-русск. чьрвенъ «[[июль]]» (Четвероеванг. 1144 г. и др.) и [[чьрвьць]]{{-}}то же, ср. укр. [[червень|че́рвень]], [[червець]] «июнь», чешск. [[čеrvеn]]{{-}}то же, др.-чешск. črven{{-}}то же, črven druhý «июль», чешск. [[čеrvеnес]] «июль», польск. [[czerwiec]] «июнь», которое объясняли частично как «месяц сбора кошенили», частично{{-}}как «время, когда плодятся пчелыпчёлы», ср. польск. w której сzуrw pszczoł роwstаwаł. {{#switch:{{{1}}}| да= |en= }}{{Ф}}<noinclude>[[Категория:Шаблоны этимологии|червон]]</noinclude>