Различие между версиями «пренебрёгший»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Значение: +ПРИМЕР / источник = wikisource / →‎Перевод: +ПЕРЕВОД ; Обновление шаблона {{improve}} langs: ru
Строка 2:
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прич ru
|основа=
|слоги={{по-слогам|пре|не|брёг|ший}}
Строка 17:
 
==== Значение ====
# {{прич.|пренебречь|прош}} {{пример|Герой неоконченного романа Франца Кафки «За́мок» ({{lang|de|Das Schloss}}, 1922) Шварцер{{-}}сын младшего кастеляна, {{выдел|пренебрёгший}} правом жить в За́мке из-за безответной любви к деревенской учительнице; по словам автора, этот молодой человек имеет «лицо актёра, узкие глаза и густые брови».|источник=GB}}
# {{прич.|пренебречь|прош}} {{пример|}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
#
Строка 67 ⟶ 63 :
|sq=<!-- Албанский-->
|am=<!-- Амхарский -->
|en={{t|en|neglected}}, {{t|en|ignored}}, {{t|en|disregarded}}, {{t|en|looked down on}}; {{t|en|scorned}}, {{t|en|despised}}; {{t|en|neglecting}}, {{t|en|ignoring}}, {{t|en|disregarding}}, {{t|en|looking down on}}; {{t|en|scorning}}, {{t|en|despising}}<!-- Английский-->
|en=<!-- Английский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|hy=<!-- Армянский-->
Строка 156 ⟶ 152 :
 
=== Библиография ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|морфология/парадигма|пример|синонимы|гиперонимы|этимология|перевод}}
{{Категория|язык=ru|||}}
{{длина слова|12|ru}}