Различие между версиями «копна»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Морфологические и синтаксические свойства: упрощение: {{сущ-ru |копна́ |f ina 1*f//1*d |слоги={{по-слогам|коп|на́}} }}
→‎Значение: ПУНКТУАЦИЯ — пробелы, кавычки, запятые, точки, тире
Строка 17:
 
==== Значение ====
# уплотнённая конусообразная [[куча]] сена или соломы, обычно складываемая на месте уборки {{пример|Сено скошено, сложено в {{выдел|копны}} и необходимо его вывозить.|Г. И. Успенский|«Равнение «Под„Под-одноодно“» (Из памятной книжки)|бк=1|уточнение титула=продолжение рассказа «Старики», напечатанного в журнале «Русская мысль» (1881, X)||издание=Русская мысль|уточнение издания=журнал{{-}}№ 1||1882|источник=НКРЯ}}{{пример|Слева по убранному уже лугу гремели телеги, и одна за другою, подаваемые огромными навилинами, исчезали {{выдел|копны}}, и на место их навивались нависающие на зады лошадей тяжёлые воза душистого сена.|Л. Н. Толстой|Анна Каренина|дата=1873–1877 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|Довольно большое пространство низменного поля, заросшего кустами прутняка, было уже уставлено {{выдел|копнами}} сена, которые в наших местах называют «кучами».|Г. И. Успенский|Живые цифры|1888|источник=НКРЯ}} {{пример|Луг выкошен окончательно; сено тоже сгребено в {{выдел|копны}}; сердце образцового хозяина радуется.|Салтыков-Щедрин|Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина|дата=1887–1889 гг.|источник=НКРЯ}}{{пример|Скошенное и высушенное сено сгребают в {{выдел|копны}}, но на лугах никогда не оставляют, а свозят всё домой и сохраняют его под сараями.|Радищев|Описание моего владения|дата=1800–1801 гг.|источник=НКРЯ}}
# {{перен.|ru}} [[нечто]], напоминающее копну [1] {{пример|Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачёсанной {{выдел|копной}} курчавых волос, в персидском костюме.|Л. Н. Толстой|Война и мир|дата=1863–1869 гг.|источник=НКРЯ}}{{пример|Имел наш герой на голове буйную {{выдел|копну}} волос, да ещё вьющихся «мелким бесом». Создавалось впечатление, что на голове тюрбан. Такую причёску носила, если кто помнит, боровшаяся за права негров Анджела Дэвис.|[[:w:ru:Маркин, Юрий Иванович|Ю. И. Маркин]]|Двойка по сочинению и копна волос|уточнение титула=иронический рассказ|1999|издание=«Зигзаги джаза» («„История болезни“ советско-российского джаза, рассказанная одним из „больных“»)|издание без кавычек=1|уточнение издания=Часть II||24 августа 1999|источник=НКРЯ}}
# {{устар.|ru}}, {{обл.}} [[мера]] сжатой пшеницы {{?}} {{пример|}}