Различие между версиями «-дыр»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
робот переводит статьи на использование Шаблон:пример
мНет описания правки
Строка 4:
[[-dır]]
 
==I.==
===Морфологические и синтаксические свойства===
 
Строка 10:
 
===Значение===
# {{морфема tt|ряд=зад|знач=неуверенности}} {{пример|[[кайда]] → [[кайдадыр|кайда{{выдел|дыр}}]]|перевод=когда → когда-то}} {{пример|[[бар]] → [[бардыр|бар{{выдел|дыр}}]]|перевод=есть → кажется, есть}}
## {{пример|[[кайда]] → [[кайдадыр|перевод=кайда{{выдел|дыр}}]]|когда → когда-то}}
## {{пример|[[бар]] → [[бардыр|перевод=бар{{выдел|дыр}}]]|есть → кажется, есть}}
 
===Аналоги===
*# [[‎-дер]], [[‎-тыр]], [[‎-тер]]
* [[‎-тыр]]
* [[‎-тер]]
 
=== Этимология ===
Общетюркское.
 
==II.==
 
==II.==
===Морфологические и синтаксические свойства===
 
Строка 29 ⟶ 24 :
 
===Значение===
# {{морфема tt|часть=глаголам в основной форме|ряд=зад|образует=глаголы|знач=понудительной формы}} {{пример|[[кызарга|кыз]] → [[кыздырырга|кыз{{выдел|дыр}}]]|перевод=жарься → жарь}} {{пример|[[тынычланырга|тынычлан]] → [[тынычландырырга|тынычлан{{выдел|дыр}}]]|перевод=мирись, примирись → примиряй, примири}}
## {{пример|[[кызарга|перевод=кыз]] → [[кыздырырга|кыз{{выдел|дыр}}]]|жарься → жарь}}
## {{пример|[[тынычланырга|перевод=тынычлан]] → [[тынычландырырга|тынычлан{{выдел|дыр}}]]|мирись, примирись → примиряй, примири}}
 
===Аналоги===
# [[‎-т]], [[‎-дер]], [[‎-тыр]], [[‎-тер]], [[-ар]], [[-әр]], [[-ыр]], [[-ер]], [[-гыз]], [[-гез]], [[-кыр]], [[-кер]]
* [[‎-т]]
* [[‎-дер]]
* [[‎-тыр]]
* [[‎-тер]]
* [[-ар]]
* [[-әр]]
* [[-ыр]]
* [[-ер]]
* [[-гыз]]
* [[-гез]]
* [[-кыр]]
* [[-кер]]
 
=== Этимология ===
Общетюркское.
 
[[Категория:{{categ|Глагольные аффиксы понудительного залога/|lang=tt]]}}