Различие между версиями «hacer»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
TrudoBot (обсуждение | вклад) м += шаблон "длина слова" |
RoggBot (обсуждение | вклад) м приведение заголовков к 3(-4)му уровню; косметические изменения |
||
Строка 1:
{{-es-}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл es|слоги=ha-cer|hac|}}
{{морфо|прист1=|корень1=hac|суфф1=er|оконч=|частица=}}
=== Произношение ===
{{transcription|a.'θeɾ}} (Испания) </br>
{{transcription|a.'seɾ}} (Латинская Америка)
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{помета|перех.}} [[делать]], [[производить]], [[изготовлять]] {{пример|}}
# {{помета|перех.}} [[создавать]], [[творить]] {{пример|}}
Строка 29:
# {{помета|безличн.}} ''указывает на прошедшее время'' {{пример|}}
==== Синонимы ====
#
==== Антонимы ====
#
==== Гиперонимы ====
#
==== Гипонимы ====
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
Строка 56:
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:facere|es}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[dar que hacer]]
* [[hacer a mal hacer]]
Строка 68:
* [[hace fría]]
=== Библиография ===
*
|