Различие между версиями «запас»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
TrudoBot (обсуждение | вклад) м += шаблон "длина слова" |
AKA MBG (обсуждение | вклад) м w |
||
Строка 1:
{{-ru-}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m ina 1a
|основа=запа́с
Строка 10:
{{морфо|за|пас}}
=== Произношение ===
{{transcriptions||}} {{медиа|Ru-запас.ogg}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
{{прото|то, что приготовлено, накоплено впрок}}
# ''часто мн. ч.'' то, что накоплено для каких-либо целей {{пример|Запасы продовольствия.}} {{пример|Запас топлива.}} {{пример|Израсходовать запас.}}
Строка 20 ⟶ 21 :
# {{военн.}} категория военнообязанных, уже прошедших воинскую службу или освобождённых от неё {{пример|Уволить в запас.}} {{пример|Офицер запаса.}}
==== Синонимы ====
# [[резерв]]
# -
# [[резерв]]
==== Антонимы ====
#
#
==== Гиперонимы ====
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=[[запасик]], [[запасец]]
Строка 46 ⟶ 47 :
|наречия=[[про запас]]
}}
=== Этимология ===
Происходит от глагола [[запасать]] ([[запасти]]), из [[за-]] + [[пасти]], далее от {{этимология:пасти|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[золотой запас]]
* [[неприкосновенный запас]]
Строка 58 ⟶ 60 :
* [[запас знаний]]
=== Перевод ===▼
▲===Перевод===
▲==== накопленное впрок =====
|en=[[stock]], [[supply]], [[reserve]], [[stockpile]], [[inventory]], [[log]]
}}
==== излишек ткани
{{перев-блок
|en=
|de=
|