Различие между версиями «Шаблон:пример/Документация»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
V1adis1av (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
оформление |
||
Строка 1:
<noinclude>{{docpage}}</noinclude>Шаблон допускает использование как именованных, так и нумерованных параметров, причём и те и другие можно смешивать. При этом все неименованные параметры нумеруются по порядку (именованные при нумерации не учитываются). Содержит один обязательный параметр — текст, без него выглядит так:
: {{пример}}
== Использование с нумерованными параметрами ==
Рекомендуется использовать, если форма ссылки стандартная: цитата, автор, произведение, год. Требует меньшего количества нажатий на клавиши, и тем самым хорош для ленивых.
Заготовка для копирования:
===Значение параметров ===▼
: <pre><nowiki>{{пример|текст|автор|титул|дата|}}</nowiki></pre>
▲=== Значение параметров ===
# Цитата
# Автор
# Произведение
# Год/дата
'''Всегда''' по имени параметра вызываются: ''перев, перевод, источник, издание''.
== Использование с именованными параметрами ==
Рекомендуется использовать, если форма ссылки нестандартная{{-}}отсутствует какой-либо из параметров, либо присутствуют дополнительные.
: <pre><nowiki>{{пример|текст=|перевод=|автор=|титул=|издание=|перев=|дата=|источник=}}</nowiki></pre>
=== Значение параметров ===
* '''текст'''
* '''автор'''
<nowiki>{{</nowiki>пример|Была чуть-чуть обращена // К нему щека её одна;
Строка 24 ⟶ 32 :
<div style="background:#e0ffff; padding:5px;">
{{пример|Была чуть-чуть обращена // К нему щека её одна; // Но это легкое движенье // Заметить было мудрено: // Злословье самое оно // Не привело бы в искушенье.|{{выдел|[[:w:ru:Баратынский, Евгений Абрамович|Е. А. Баратынский]]}}|Цыганка («Прощай, Елецкий; ты не весел…»)|
</div>
* '''титул'''
* '''издание'''
* '''перев'''
* '''дата'''
* '''источник'''
** Даль
** МАС
** НКРЯ
** Словарь18в
** СРНГ
** Ушаков
** ФЭБ
** ЭСБЕ
** ЯРГ
** source
** IS
** Gut
** OLD
** Lib
* '''перевод'''
<nowiki>{{</nowiki>пример|Can we hurry? I have to catch an <nowiki>{{</nowiki>выдел|airplane<nowiki>}}</nowiki> to Miami.|перевод=Можно
Строка 56 ⟶ 64 :
</div>
== Рекомендации ==
# В качестве цитаты настоятельно рекомендуется использовать законченное предложение. Примеры из одного слова в статьях о лексемах недопустимы; из двух-трёх слов
# Старайтесь не приводить в примерах конкретных географических названий, имён, дат и
# По возможности избегайте примеров, в которых выносится оценка, суждение о ком-либо, даже если вы цитируете чьи-то слова. Пример должен быть как можно более нейтральным по отношению к реально существующим или существовавшим лицам, странам, религиям, национальным и этническим группам, идеологиям и
# Если приводится несколько примеров, каждый следует записывать в отдельном шаблоне, упорядочив их по времени написания (наиболее древние ставятся в начало).
# Цитата может состоять из нескольких последовательных предложений, если это необходимо (например, если в качестве примера приводится диалог). Не нужно беспокоиться о каком-либо специальном синтаксическом обрамлении группы предложений
# Стихотворные фрагменты следует записывать в одну строку, разделяя строфы символами // (пробел слэш слэш пробел); это так же относится к прямой речи, если в качестве примера приводится диалог.
# Цитаты следует приводить только в том объёме, который необходим для иллюстрации применения слова. Фрагменты предложений или абзацев, не выполняющие эту функцию прямо или косвенно, лучше оставлять за рамками примера.
== См. также ==
* <nowiki>{{</nowiki>[[шаблон:автор]]<nowiki>}}</nowiki>
* <nowiki>{{</nowiki>[[шаблон:выдел]]<nowiki>}}</nowiki>
|