Различие между версиями «take notice»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Structor (обсуждение | вклад) |вынос тегов заголовка из шаблона, Replaced: {{-en-}}→= {{-en-}} =, с помощью AWB |
Нет описания правки |
||
Строка 2:
=== Тип и синтаксические свойства сочетания ===
{{phrase
|тип=
|роль=гг
|слово1={{по-слогам|take}}
|лемма1=take
|слово2={{по-слогам|notice}}▼
|лемма2=notice▼
▲|слово2={{по-слогам|}}
▲|лемма2=
|тип-кат=Устойчивые сочетания
|lang=en
}}
Строка 19 ⟶ 17 :
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[замечать]], [[обращать]] [[внимание]] {{пример|}}
==== Синонимы ====
# [[pay attention]], [[take note]]
==== Антонимы ====
#
Строка 37 ⟶ 31 :
==== Гипонимы ====
#
{{unfinished|en|p=1|e=1|s=1}}
[[en:take notice]]
|