Различие между версиями «в тихом омуте черти водятся»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vhorvat (обсуждение | вклад) →Перевод: Хорватский |
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2:
=== Тип и синтаксические свойства сочетания ===
{{phrase
|тип=пословица
|роль=сф
|слово1={{по-слогам|в}}
|лемма1=в
|слово2={{по-слогам|ти́|хом}}
|лемма2=тихий
|слово3={{по-слогам|о́|.|му|те}}
|лемма3=омут
|слово4={{по-слогам|че́р|ти}}
|лемма4=чёрт
|слово5={{по-слогам|во́|дят|ся}}
|лемма5=водиться
}}
=== Произношение ===▼
▲===Произношение===
{{transcription|}}
=== Семантические свойства ===
====Значение====
# о том, кто тих, смирен только с виду {{пример|}}
#
====Синонимы====
#
#
====Антонимы====
#
#
Строка 47 ⟶ 58 :
|e=
}}
▲[[Категория:Устойчивые сочетания]]
[[ko:в тихом омуте черти водятся]]
|