Различие между версиями «принять»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Отмена правки 2627777 участника 95.153.182.6 (обсуждение) |
||
Строка 1:
= {{-ru-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 14c(1)СВ
|основа = прин
Строка 7:
|основа2 = при́ня
|основа3 = при́м
|слоги={{по-слогам|при|ня́ть}}
|соотв=принимать
}}
{{актанты|а2=объект|п2=вин. п.|а3=донор|п3=[[от]] + род. п.}}
{{морфо|прист1=при|корень1=нʲ|суфф1=я|оконч=ть}}▼
=== Произношение ===▼
▲{{морфо|прист1=при|корень1=|суфф1=|оконч=ть}}
{{transcription|prʲɪˈnʲætʲ}} {{медиа|Ru-принять.ogg}}▼
=== Семантические свойства ===▼
▲===Произношение===
▲{{transcription|}} {{медиа|Ru-принять.ogg}}
==== Значение ====▼
▲===Семантические свойства===
▲====Значение====
{{прото|согласиться сделать что-то своим, включить что-то в сферу своего владения, влияния, понимания.}}
# взять или получить передаваемое от кого-то, вручаемое или посылаемое кем-то {{пример|Прошу принять этот скромный подарок.}} {{пример|Примите телефонограмму, пожалуйста.}}
# впустить, допустить кого-то {{пример|'''Принять''' нас для получения задатка Елена Наумовна отказалась, сделки не будет, всё пошло прахом.|Андрей Волос|Недвижимость|2000|источник=НКРЯ}}
# выступить в роли [[хозяин]]а дома, заведения и
# допустить, включить кого-то в какое-либо сообщество, коллектив {{пример|Просьба Павла Алексеевича была скромной{{-}}'''принять''' дочку, вечерницу биофака, на работу в должности лаборанта.|Людмила Улицкая|Путешествие в седьмую сторону света|2000|источник=НКРЯ}}
# {{п.}} пережить, воспринять, осознать или почувствовать что-то {{пример|Виктор принял это известие спокойно.}} {{пример|Они стойко приняли удары судьбы.}}
# допустить что-то, согласиться с чем-то {{пример|Правильнее будет сказать, что в том году я смогла наконец '''принять''' это предложение, так как на присылаемые прежде не могла откликнуться из-за нехватки времени.|И.
# постановить, заключить, вынести решение {{пример|Закон о рекламе будет принят в первом чтении.}} {{пример|Собрание единогласно приняло резолюцию.}}
# употребить внутрь, проглотить, выпить {{пример|Он принял лекарство.}} {{пример|Принял сто грамм для храбрости.}} {{пример|Марья
# ''с «за» + вин. п.'': [[спутать]], [[перепутать]], [[обознаться]], ошибочно отождествить один объект с другим {{пример|Он принял меня за своего дядю.}}
# {{разг.}}, ''без уточнения'': [[выпить]], [[употребить]] [[алкоголь]] {{пример|Предлагаю по этому поводу приня́ть!}}
# {{религ.}} присоединиться к какой-либо религии {{пример|Княгиня Ольга одной из первых на Руси приняла христианство.}}
==== Синонимы ====
# [[получить]], [[взять]]
#
#
#
#
==== Антонимы ====
# [[послать]], [[передать]], [[вручить]], [[дать]]
#
#
#
#
#
==== Гиперонимы ====
#
#
#
#
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
Строка 70 ⟶ 69 :
|наречия=[[принято]]
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:взять}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[принять форму]], [[принять вид]]: [[стать]], [[оказаться]], [[явиться]];
* [[принять меры]]: [[отреагировать]]
* [[принять участие]]
Строка 84:
* [[принять к сведению]]
=== Перевод ===
{{перев-блок|получить|
|en=[[receive]]
|de=
}}
Строка 96:
{{перев-блок|впустить на приём|
|en=[[see]]
|de=[[empfangen]]
}}
{{перев-блок|включить в сообщество|
|de=[[aufnehmen]]
}}
{{перев-блок|воспринять, пережить|
|de=[[aufnehmen]]
}}
{{перев-блок|допустить, согласиться|
|de=[[annehmen]]
|eo=[[alpreni]]
}}
{{перев-блок|постановить|
|de=[[beschließen]]
}}
{{перев-блок|взять на себя|
|de=[[übernehmen]]
}}
{{перев-блок|проглотить|
|de=
}}
{{перев-блок|перепутать|
|en=[[confuse]], [[mistake]]
|de=[[halten]]
}}
==== Устойчивые сочетания ====
===== принять участие =====
{{перев-блок||
|en=[[participate]]
|de=[[teilnehmen]]
|eo=[[partopreni]]
}}
===== принять решение =====
{{перев-блок||
|en=[[decide]]
|de=[[entscheiden|sich entscheiden]], [[beschließen]]
|eo=[[decidi]]
}}
===== принять форму/вид
{{перев-блок||
|de=die [[Gestalt]]
}}
===== принять меры =====
{{перев-блок||
|de=[[Maßnahme]]n [[ergreifen]]/[[treffen]]
}}
===== принять парад =====
{{перев-блок||
|de=die [[Parade]] [[abnehmen]]
}}
===== принять вызов =====
{{перев-блок||
|de=die [[Herausforderung]] [[annehmen]]
}}
===== принять ванну =====
{{перев-блок||
|en=[[take]]/[[have]] a [[bath]]
Строка 171:
}}
===== принять к сведению =====
{{перев-блок||
|de=
}}
===Библиография===
{{библио|Селиверстова О. Н.|Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов.||М.: Наука, 1975}}
{{библио|Селиверстова О. Н.|Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания|'''Ярцева В. Н.''' (отв. ред.) Принципы и методы семантических исследований.|М.: Наука, 1977}}
{{библио|Селиверстова О. Н.|Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания.|'''Селиверстова О. Н.''' Труды по семантике.|М.: Языки славянской культуры, 2004|40}}
{{библио|Селиверстова О. Н.|Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол «принять»|'''Селиверстова О. Н.''' Труды по семантике.|М.: Языки славянской культуры, 2004|
{{библио|Селиверстова О. Н.|Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа «take»|'''Селиверстова О. Н.''' Труды по семантике.|М.: Языки славянской культуры, 2004|
{{длина слова|7}}
Строка 193:
[[pt:принять]]
[[vi:принять]]
|