Различие между версиями «плавать»

Нет описания правки
м (Правки 84.193.40.179 (обсуждение) откачены к версии Al Silonov)
 
=== Произношение ===
{{transcription|ˈplavətʲˈpɫavətʲ}} {{медиа|Ru-плавать.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[находиться]] или [[передвигаться]] на поверхности или в толще жидкой среды, не касаясь дна {{примерverb-dir-n|В воде плавают щепки.[[плыть]]}} {{пример|Ведь смешно видеть, как человек '''{{выдел|плавает'''}} в одежде и борется с волнами!|Чехов|[[:s:ru:Утопленник (Чехов)|Утопленник]]}} {{пример|Еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья '''плавают''' вместо масла.|Гоголь}} {{пример|В воде {{выдел|плавало}} много опавших листьев, я их вылавливал, дул на воду; она была сладкая, очень вкусная.|Анатолий Кузнецов|Бабий яр|1970|источник=НКРЯ}}
# {{помета|расширит.}} свободно перемещаться в воздушной среде или в вакууме {{пример|ВПод небесамым плаваютпотолком {{выдел|плавали}} голубовато-серые облака папиросного и сигарного дыма.|Анатолий Мариенгоф|Мой век, мои друзья и подруги|1960|источник=НКРЯ}}
# заниматься [[плавание]]м как видом спорта {{пример|Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.}}
# о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание {{пример|ЭйКогда моряк,я тыв слишкомбурном долгоморе {{выдел|плавал. // Я тебя успела позабыть.|слова [[:w:ru:Друнина, Юлия Владимировна|Ю. B. Друнины]]}} и [[:w:ru:Фогельсон,мой Соломонкорабль Борисович|С. Б. Фогельсона]]пошёл нако музыку [[:w:ru:Петров, Андрей Павловичдну…|А. П. Петрова]]|Нам бы…Сологуб}} {{пример|КогдаПочти явсю вжизнь бурном мореон {{выдел|плавал}} ина моймурманских корабльпароходах.|Б. В. Шергин|Из пошёл ко дну…дневников|Сологуб1930—1960|источник=НКРЯ}}
# {{п.}} не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно {{пример|На экзамене я откровенно {{выдел|плавал}}.}}
# {{п.}} о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться {{пример|Цены {{выдел|плавают}}, но в определённом диапазоне.|Из интернет-форума}}
 
==== Синонимы ====
* [[плавать как топор]]
* [[плавать на вёслах]]
* [[плавать по верху]] — см. верхоглядничать
*
* [[плавать по топорному]] — идти ко дну
 
==== Пословицы ====
* [[Хорошохорошо плавают, лишь пузыри прядают!]]
 
* [[хоть плыть, да быть]]
* [[что плывёт, то и уди (и бери)]]
* [[что по воде плывёт, то Бог даёт]]
* [[что по воде плывёт, всего не переймёшь]]
* [[не всё перенять, что по воде плывёт]] (о людских речах)
* [[не всё лови, что плывёт]]
* [[хоть биту быть, а за реку плыть]]
* [[по которой воде плыть, ту и воду пить]]
 
=== Перевод ===
|en=[[float]]
}}
 
=== Библиография ===
 
*'''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' ''На своих двоих'': лексика пешего перемещения в русском языке // '''Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б.''' (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.