Различие между версиями «японский городовой»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правки Mercury (обсуждение) откачены к версии 193.111.156.142
мНет описания правки
Строка 3:
 
=== Тип и синтаксические свойства сочетания ===
{{phrase
|тип=фразема
|роль=междометия
|слово1={{по-слогам|я|.|по́н|ский}}
|лемма1=японский
|слово2={{по-слогам|го|ро|до|во́й}}
|лемма2=городовой
|слово3={{по-слогам|}}
|лемма3=
|слово4={{по-слогам|}}
|лемма4=
|тип-кат=Устойчивые сочетания
}}
 
=== Произношение ===
'''[[японский|япо́нский]] [[городовой|городово́й]]'''
{{transcription|}}
 
=== Семантические свойства ===
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.
 
==== Значение ====
===Произношение===
# {{бранн.}}, {{прост.}} эвфемизм нецензурной брани {{пример|На лицензионной кассете неприличное название перевели как "Японский городовой!"| Из аннотации к фильму||}} {{пример|}}
{{transcription|}}
#
 
==== Синонимы ====
===Семантические свойства===
#
====Значение====
#
# {{бранн.}}, {{прост.}} эвфемизм нецензурной брани {{пример|На лицензионной кассете неприличное название перевели как "Японский городовой!"| Из аннотации к фильму||}}
 
====Синонимы Антонимы ====
#
#
 
====Антонимы Гиперонимы ====
# -
#
 
====Гиперонимы Гипонимы ====
# -
 
=== ПроисхождениеЭтимология ===
<!--В России начала XX века использовалось для обозначения представителей власти, которые руководствуются во всём только инструкциями и указаниями начальства. В наше время словосочетание Японский городовой используется в ином значении, как форма усиления, не несущая в себе первоначального значения. -->
 
 
===Перевод===
=== Перевод ===
{{перев-блок|
{{перев-блок
|ain=
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=
|sq=<!-- Албанский-->
|en=
|en=<!-- Английский -->
|hy=
|ast=<!-- Астурийский -->
|ast=
|af=<!-- Африкаанс -->
|af=
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=
|be=<!-- Белорусский -->
|bg=
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=
|el=<!-- Греческий -->
|ka=
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=
|da=<!-- Датский -->
|io=
|io=<!-- Идо -->
|ia=
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=
|is=<!-- Исландский -->
|es=
|es=<!-- Испанский -->
|it=
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh=
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-tw=
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|zh-cn=
|ko=<!-- Корейский -->
|ko=
|co=<!-- Корсиканский -->
|co=
|la=<!-- Латинский -->
|la=
|lv=<!-- Латышский -->
|lv=
|lt=<!-- Литовский -->
|lt=
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mdf=
|mn=<!-- Монгольский -->
|mn=
|gv=<!-- Мэнский -->
|gv=
|nah=<!-- Науатль -->
|nah=
|de=<!-- Немецкий -->
|de=
|nl=<!-- Нидерландский -->
|nl=
|no=<!-- Норвежский -->
|no=
|os=<!-- Осетинский -->
|os=
|pl=<!-- Польский -->
|pl=
|pt=<!-- Португальский -->
|ppol=
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|pt=
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sr-c=
|sk=<!-- Словацкий -->
|sr-l=
|sl=<!-- Словенский -->
|sk=
|chu=<!-- Старославянский -->
|sl=
|tt=<!-- Татарский -->
|slovio-c=
|art=<!-- Токипона -->
|slovio-l=
|kim=<!-- Тофаларский -->
|chu=
|tr=<!-- Турецкий -->
|tt=
|tk=<!-- Туркменский -->
|art=
|uz=<!-- Узбекский -->
|kim=
|uk=<!-- Украинский -->
|tr=
|fo=<!-- Фарерский -->
|tk=
|fi=<!-- Финский -->
|uz=
|fr=<!-- Французский -->
|uk=
|hr=<!-- Хорватский -->
|fo=
|cs=<!-- Чешский -->
|fi=
|sv=<!-- Шведский -->
|fr=
|eo=<!--Эсперанто-->
|hr=
|et=<!--Эстонский-->
|cs=
|ja=<!--Японский-->
|sv=
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|eo=
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|et=
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
|ja=
}}
 
{{unfinished
|m=
|p=1
|s=1
|e=1
}}
{{categ|}}
 
===Ссылки===