Различие между версиями «disgrace»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 60:
*
{{заголовок|add=(глагол)}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл en
|слоги={{по-слогам|dis|grace}}
}}
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
=== Произношение ===
{{transcription|}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[позорить]], [[бесчестить]]; [[дискредитировать]]; [[компрометировать]] {{пример||перевод=}}
# лишать милости; лишать доброго отношения, расположения {{пример||перевод=}}
==== Синонимы ====
# [[dishonour]], [[discredit]]
==== Антонимы ====
# [[compliment]], [[exalt]], [[praise]], [[raise]], [[respect]]
==== Гиперонимы ====
#
==== Гипонимы ====
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Библиография ===
*
{{unfinished|en|s=1|p=1|e=1}}
{{categ|lang=en|}}
|