Различие между версиями «чердак»

28 байт добавлено ,  9 лет назад
Нет описания правки
м (iwiki +fa:чердак)
= {{-ru-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m ina 3b
|основа=черда́к
|основа1=чердак
|слоги={{по-слогам|черда́кчер|да́к}}
|show-text=1
}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=чердак|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions||}} {{медиа|Ru-чердак.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Photograph of the Roof Framing in the Bequet-Ribault House in Ste Genevieve MO.png|Чердак [1]}}
====Значение====
# {{архит.}} [[помещение]] между [[потолок|потолком]] и [[крыша|крышей]] {{пример|Лежу вечером, смотрю на луну и вспоминаю, как любил спать на нашем '''чердаке''' у окошка.|Кузнецов Алексей Анатольевич|Между Гринвичем и Куреневкой|2002|источник=НКРЯ}} {{пример|Игорь Васильевич свернул с главной дорожки, обогнул двухэтажное здание, поднялся по пожарной лестнице на '''чердак'''.|Лев Дворецкий|Шакалы|2000|источник=НКРЯ}}
# {{п.}}, {{разг.}} {{=|крыша|здравый смысл, разум}} {{пример|{{-}}А у тебя '''чердак''' не слетел, подруга?|Сергей Таранов|Мстители|1999|источник=НКРЯ}}
 
====Синонимы Значение ====
# {{архит.}} [[помещение]] между [[потолок|потолком]] и [[крыша|крышей]] {{пример|Лежу вечером, смотрю на луну и вспоминаю, как любил спать на нашем '''{{выдел|чердаке'''}} у окошка.|Кузнецов Алексей Анатольевич|Между Гринвичем и Куреневкой|2002|источник=НКРЯ}} {{пример|Игорь Васильевич свернул с главной дорожки, обогнул двухэтажное здание, поднялся по пожарной лестнице на '''{{выдел|чердак'''}}.|Лев Дворецкий|Шакалы|2000|источник=НКРЯ}}
# {{п.}}, {{разг.}} {{=|крыша|здравый смысл, разум}} {{пример|{{-}}А у тебя '''{{выдел|чердак'''}} не слетел, подруга?|Сергей Таранов|Мстители|1999|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# -
# [[башка]]; [[котелок]] (перен.)
 
==== Антонимы ====
# [[подвал]]
# -
 
==== Гиперонимы ====
# [[помещение]]
# -
 
==== Гипонимы ====
# [[мансарда]], [[мезонин]]
# -
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=[[чердачок]]
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:чердак|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[чердак варит]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|помещение|
|en=[[attic]], [[garret]], [[loft]], [[roof space]], [[top]]
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|p=1|s=1|e=}}
[[Категория:{{categ|Помещения]]}}
{{длина слова|6}}
 
[[Категория:Помещения]]
 
[[en:чердак]]