Различие между версиями «日»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
シリョガ (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
シリョガ (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 127:
{{table-bot}}
{{
= {{-ja-}} =
Строка 133:
{{ja-kanji|grade=1|rs=日00}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
==== Значение ====▼
{{сущ ja
|слоги={{по-слогам|||}}
}}
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
=== Произношение ===
{{transcription|}}
{{ja-read|ひ|hi|хи}}
== Особенности произношения ==▼
▲==== Особенности произношения ====
При употреблении с [[今]]:
* [[今日]] (きょう, kyō)
При употреблении с числительными:
* 一日 (いちにち, ichinichi)
* 二日 (ふつか, futsuka)
* 三日 (みっか, mikka)
* 四日 (よっか, yokka)
* 五日 (いつか, itsuka)
* 十日 (とおか, tōka)
* 二十日 (はつか, hatsuka)
Прочие особенности:
* [[記念日]] (きねんび, kinenbi)
* [[誕生日]] (たんじぞうび, tanjiyoubi)
* [[生年月日]] (せいねんがっぴ, seinengappi)
=== Семантические свойства ===
* [[今日は]]▼
▲==== Значение ====
# [[солнце]] {{пример||перевод=}}
# [[день]] {{пример||перевод=}}
==== Синонимы ====
#
#
==== Антонимы ====
#
#
==== Гиперонимы ====
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{table-top|ffffff|20}}
* [[日記]]
Строка 208 ⟶ 251 :
{{table-bot}}
▲* [[今日は]]
=== Библиография ===
*
<!--{{stub|}}-->
{{unfinished|ja}}
|