Различие между версиями «игнорировать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правки 91.203.67.32 (обсуждение) откачены к версии RoggBot |
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1:
= {{-ru-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 2a
|основа=игнори́рова
|основа1=игнори́ру
|соотв=проигнорировать
▲|слоги=иг-но-ри́-ро-вать
}}
{{морфо
=== Произношение ===
{{transcription|}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# умышленно не замечать чего-либо, не обращать внимания на что-либо {{пример|Для Ивана Ильича был важен только один вопрос: опасно ли его положение или нет? Но доктор {{выдел|игнорировал}} этот неуместный вопрос.|Л. Н. Толстой|Смерть Ивана Ильича|1886|источник=НКРЯ}} {{пример|Вообще судя, странно было, что молодой человек, столь учёный, столь гордый и осторожный на вид, вдруг явился в такой безобразный дом, к такому отцу, который всю жизнь его {{выдел|игнорировал}}, не знал его и не помнил, хоть не дал бы, конечно, денег ни за что и ни в каком случае, если бы сын у него попросил, но все же всю жизнь боялся, что и сыновья, Иван и Алексей, тоже когда-нибудь придут да попросят денег.|Ф. М. Достоевский|Братья Карамазовы|1880|источник=НКРЯ}}
# ▼
#
▲#
==== Синонимы ====
# [[пренебрегать]]
# ▼
#
▲#
==== Антонимы ====
# [[замечать]], [[обращать внимание]] ([[на]] + вин. п.), [[уделять внимание]] (+ дат. п.)
#
#
==== Гиперонимы ====
#
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
Строка 57:
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:игнор|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[ignore]]; [[disregard]] (пренебрегать)
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
Строка 86:
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=[[menospreciar]], [[desestimar]]; [[ignorar]]
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
Строка 134:
}}
=== Библиография ===
*
{{unfinished
|