Различие между версиями «приемлемый»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Отмена правки 2882117 участника 62.182.32.65 (обсуждение)
Строка 15:
 
=== Произношение ===
{{transcription|}}
{{trans
 
# [[годны
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{книжн.}} такой, с которым можно [[согласиться]], не вызывающий возражений {{пример|Путешественники нашли эти условия {{выдел|приемлемыми}} и скупили за несколько бинтов все содержимое корзин, кроме той, которую старик не открыл.|Обручев|Коралловый остров|1947}} {{пример|Примерно тогда же я выяснил, что Щекн сочиняет музыку ― ну, не симфоническую, конечно, а песенки, простенькие песенные мелодии, очень милые, вполне {{выдел|приемлемые}} для слуха землян.|Стругацкие|Жук в муравейнике|1979}} {{пример|Хладнокровно и методично я расширил мечом дыру до {{выдел|приемлемых }} размеров, отмахивая в стороны солидные куски чугуна.|Андрей Белянин|Свирепый ландграф|1999|источник=НКРЯ}}
# {{книжн.}}, {{устар.}}, {{помета|прич. страд. прош. вр. от [[принимать]]}} {{пример|К чему служат все труды, {{выдел|приемлемые}} сими несчастными? … Я не знаю, для того ли они наряжаются таким образом, чтоб показать себя в настоящем своём виде по расположению своих душ, сходствующих, может быть, с тою {{выдел|приемлемою}} ими безобразностию; или что они любят быть неузнаваемыми и казаться всегда в другом виде, нежели каковы они есть в самом деле.|И. А. Крылов|Почта Духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами|1789|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# [[годный]], [[уместный]]
# -
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=[[приемлемость]]
|прилагательные=
|hy=<!-
|числительные=
|lv=<!-- Латыш -->
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=[[приемлемо]]
|предикативы=
|предлоги=
}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
 
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[acceptable]]
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=<!-- Белорусский -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=<!-- Датский -->
|io=<!-- Идо -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|it=[[accettabile]]
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|co=<!-- Корсиканский -->
|la=[[acceptatus]]
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[akzeptabel]]
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|chu=<!-- Старославянский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
|kim=<!-- Тофаларский -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=[[akceptebla]]
|et=<!--Эстонский-->
|ja=<!--Японский-->
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
Строка 30 ⟶ 137 :
{{unfinished|s=1|p=1|e=1}}
 
{{categ|||lang=}}

{{длина слова|10}}