Различие между версиями «свить»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
= {{-ru-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 11*
|основа=св
|основа1=сов
|слоги={{по слогам|сви́ть}}
|соотв-мн=[[свивать]], [[вить]]
|НП=
Строка 13 ⟶ 12 :
{{морфо|прист1=с|корень1=ви|оконч=ть}} {{Тихонов}}
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[соединить]], скручивая, сплетая нити, пряди и т. п. {{пример|{{выдел|Свить}} провода.}} {{пример|Я вырвал клок сена, {{выдел|свил}} жгутом, слез, втоптал в снег.|Борис Житков|Метель|1930|источник=Lib}}
# [[изготовить]], скручивая, соединяя нити, пряди {{пример|И стал Федька приготовляться к пастьбе: {{выдел|свил}} себе кнут, смастерил сумку кожаную, пояс с бляхами добыл{{-}}стал настоящим пастухом.|С. # [[свернуть]] трубкой, кольцом, клубком {{пример|Мгновенно засучил он рукава, схватил блюдо, положил его на колено, ухватился обеими руками за самый край его, и{{-}}будто оловянным сделалось толстое серебряное блюдо под его пальцами, будто превратилось в лист пергамента{{-}}в трубку {{выдел|свил}} его Святослав, перегнул ещё трубку в кольцо и подал хану.|Н. А. Полевой|Пир Святослава Игоревича, князя киевского|1843|источник=Lib}} {{пример|Кобылица молодая, // Очью бешено сверкая, // Змеем голову {{выдел|свила}} // И пустилась, как стрела.|П.
# {{спец.}} [[снять]] с чего-либо, развив, размотав что-либо намотанное {{пример|}}
# {{п.}} [[соединить]], [[связать]] между собой чем-либо общим; [[переплести]] {{пример|{{выдел|Свить}} надежды, сердца, города.}}
# {{п.}} [[устроить]] жилище, убежище, пристанище {{пример|{{выдел|Свить}} гнездо.}} {{пример|Он глубоко забрался в глушь, {{выдел|свил}}, как барсук, себе логово и полночью ходил туда, где лежали два смердящие трупа.|Есенин|Яр|1916|источник=Lib}}
==== Синонимы ====
#
#
==== Антонимы ====
#
#
==== Гиперонимы ====
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
Строка 57:
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[свить гнездо]]
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
Строка 134:
}}
=== Библиография ===
*
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
{{cat|Глаголы витья||lang=}}
{{длина слова|5}}
|