Различие между версиями «Участник:シリョガ/人2»

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
= {{-ja-}} =
=== Кандзи ===
{{Карточка
<!--{{ja-kanji|grade=1|rs=人00}}-->
|имя =
|вверху = <br/>人<br/><br/>
|стиль_вверху = background:#e0e8ff; border:1px solid #4877c8; font-weight:normal;font-size:353%;
|стиль_заголовков =
|стиль_меток = background:#EEF9FF;font-size:larger; font-weight:normal; text-align:right;font-size:111%;border:1px solid #000000;
|стиль_текста = font-size:larger;font-size:111%;border:1px solid #000000;
|метка1 = Он
|текст1 = {{#if:|[[Категория:Нужно уточнить чтение кандзи]]}}
|метка2 = Гоон
|текст2 = {{#if:[[にん]] (nin, нин)|[[にん]] (nin, нин)}}
|метка3 = Канъон
|текст3 = {{#if:[[じん]] (jin, дзин)|[[じん]] (jin, дзин)}}
|метка4 = Тоон
|текст4 = {{#if:|}}
|метка5 = Кун
|текст5 = {{#if:[[ひと]] (hito, хито)|[[ひと]] (hito, хито)}}
|метка6 = Надзукэ
|текст6 = {{#if:[[じ]] (ji, дзи), [[と]] (to, то), [[ね]] (ne, нэ), [[ひこ]] (hiko, хико), [[ふみ]] (fumi, фуми)|[[じ]] (ji, дзи), [[と]] (to, то), [[ね]] (ne, нэ), [[ひこ]] (hiko, хико), [[ふみ]] (fumi, фуми)}}
|метка7 = Нанори
|текст7 = {{#if:|}}
}}
<font lang="ja" style="font-size:125%">【人】</font>{{#if:1|<nowiki/> (''{{#switch:1|1|2|3|4|5|6=[[w:Кёику кандзи|Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 1 уровня]]|7|c=[[w:Дзёё кандзи|Дзёё кандзи]]|8|n=[[w:Дзиммэйё кандзи|Дзиммэйё кандзи]]|9|uc=Хёгайдзи (Редко используемые кандзи)|0}}'')}}
 
==== Чтения ====
{{ja-readings|kanon=[[じん]] (jin, дзин)|goon=[[にん]] (nin, нин)|kun=[[ひと]] (hito, хито)|nadzuke=[[じ]] (ji, дзи), [[と]] (to, то), [[ね]] (ne, нэ), [[ひこ]] (hiko, хико), [[ふみ]] (fumi, фуми)}}
 
==== В сочетаниях ====
=== Значение ===
# человек; люди &#9670;&nbsp;<span style="color:darkgreen">{{
# [[человек]] {{пример|[[詩]] + {{выдел|人}} → [[詩人|詩{{выдел|人}}]]|перевод=поэзия + {{выдел|человек}} ''→'' поэт}}
#ifeq: {{ns:0}}
 
| [[人類]]
# [[человек]] {{пример|[[詩人|詩{{выдел|人}}]]|перевод=поэт}}
| <span style="color:darkorange">Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.</span>{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Статьи без примеров употребления]]}}
 
| [[人類]]
# [[человек]] {{пример|[[詩]] (поэзия) + {{выдел|人}} (человек) → [[詩人|詩{{выдел|人}}]]|перевод=поэт}}
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|<span title="дзинруй, jinrui" style="border-bottom: 1px dotted; cursor: help;color:darkgreen">(じんるい)</span> человечество
||<span style="color:grey">{{-}}<span title="дзинруй, jinrui" style="border-bottom: 1px dotted; cursor: help;color:darkgreen">(じんるい)</span> человечество</span>
}} <span style="font-size:smaller;"> {{
#ifeq: {{ns:0}}
|''
|
| ''{{автор|}}
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|{{#ifeq:{{ns:0}}|||,}} «»
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|&#32;// «{{{издание}}}»
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|&#32;(перевод {{{перев}}})
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|, &nbsp;г.
}} {{
#switch: {{{источник}}}
|БП={{БП}}
|БСП1900={{БСП1900}}
|ВП={{ВП}}
|Википедия={{ВП}}
|Даль={{Даль}}
|МАС={{МАС}}
|НКРЯ={{НКРЯ}}
|Словарь18в={{Словарь18в}}
|Ушаков={{Ушаков1940}}
|ФЭБ={{ФЭБ}}
|ЭСБЕ={{ЭСБЕ}}
|ЯРГ={{ЯРГ}}
|BNC={{BYU-BNC}}
|BYU={{BYU}}
|COCA={{COCA}}
|CREA={{CREA}}
|EANC={{EANC}}
|Gut={{Gut}}
|IS={{is-ua}}
|Lib={{Lib}}
|OLD={{OLD}}
|source={{Wikisource}}
|{{#if:|. Источник{{-}}{{{источник}}}.}}}}''</span></span> &#9670;&nbsp;<span style="color:darkgreen">{{
#ifeq: {{ns:0}}
| [[人種]]
| <span style="color:darkorange">Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.</span>{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Статьи без примеров употребления]]}}
| [[人種]]
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|<span title="дзинсю, jinshu" style="border-bottom: 1px dotted; cursor: help;color:darkgreen">(じんしゅ)</span> раса
||<span style="color:grey">{{-}}<span title="дзинсю, jinshu" style="border-bottom: 1px dotted; cursor: help;color:darkgreen">(じんしゅ)</span> раса</span>
}} <span style="font-size:smaller;"> {{
#ifeq: {{ns:0}}
|''
|
| ''{{автор|}}
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|{{#ifeq:{{ns:0}}|||,}} «»
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|&#32;// «{{{издание}}}»
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|&#32;(перевод {{{перев}}})
}}{{
#ifeq: {{ns:0}}
|
|
|, &nbsp;г.
}} {{
#switch: {{{источник}}}
|БП={{БП}}
|БСП1900={{БСП1900}}
|ВП={{ВП}}
|Википедия={{ВП}}
|Даль={{Даль}}
|МАС={{МАС}}
|НКРЯ={{НКРЯ}}
|Словарь18в={{Словарь18в}}
|Ушаков={{Ушаков1940}}
|ФЭБ={{ФЭБ}}
|ЭСБЕ={{ЭСБЕ}}
|ЯРГ={{ЯРГ}}
|BNC={{BYU-BNC}}
|BYU={{BYU}}
|COCA={{COCA}}
|CREA={{CREA}}
|EANC={{EANC}}
|Gut={{Gut}}
|IS={{is-ua}}
|Lib={{Lib}}
|OLD={{OLD}}
|source={{Wikisource}}
|{{#if:|. Источник{{-}}{{{источник}}}.}}}}''</span></span>
# другие; чужой {{пример|[[人事]]|перевод=чужие дела; не моё дело}} {{пример|[[人妻]]|перевод=замужняя женщина; чужая жена}}
# см. также суффикс [[-人]]
 
=== Производные слова ===