Различие между версиями «Acht»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
«Acht» переименована в «acht»: Converting page titles to lowercase
 
Schwallex (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Строка 1:
#REDIRECT [[{{Cf|acht]]}}
 
{{-de-}}
 
<b>Acht</b>
 
==существительное 1==
{{падежи de
}}
 
Женский род
 
===произношение===
 
{{transcription|axt}}
 
===значение===
 
# [[восьмёрка]]
# <i>номер автобуса и т. п., а тж. комнаты; всегда с опр. арт.</i> [[восьмой]] ([[номер]]), [[восьмёрка]]
 
===родственные слова===
 
[[Achteck]], [[Achtel]], [[Achter]], [[Achterbahn]], [[achtfach]], [[Achtflächner]], [[achtmal]], [[Achtstundentag]], [[achtzehn]], [[achtzig]]
 
===этимология===
 
От протогерм. *akhto(u) (ср. нид. acht, англ. [[eight]], норск. atta, готич. ahtau). Далее от протоиндоевр. *okto (ср. греч. okto, лат. [[octo]], староирл. ocht-n, врет. eiz, санскр. astau, авест. ashta).
 
==существительное 2==
{{падежи de
}}
 
Женский род, неисч.
 
===произношение===
 
{{transcription|axt}}
 
===значение===
 
<i>Устар.</i> [[внимание]], [[осторожность]]. В современном немецком сохранилось только в немногих устойчивых сочетаниях:
 
* Acht haben, Acht geben (тж. [[achtgeben]]): быть осторожным, внимательным
* <i>etwas/jemanden</i> außer Acht lassen: оставить <i>что-либо/кого-либо</i> без внимания, не обратить внимания <i>на что-либо/кого-либо</i>; упустить <i>что-либо</i> из виду
 
===родственные слова===
 
[[Achtung]], [[achten]], [[achtgeben]], [[achtlos]], [[achtsam]], [[beachten]], [[mißachten]]
 
===этимология===