Различие между версиями «заказчицкий»

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: « = {{-ru-}} = === Морфологические и синтаксические свойства === {{прил ru 3a |основа=зака́зчицк |осн...»
(нет различий)

Версия от 11:59, 6 января 2012

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.зака́зчицкийзака́зчицкоезака́зчицкаязака́зчицкие
Р.зака́зчицкогозака́зчицкогозака́зчицкойзака́зчицких
Д.зака́зчицкомузака́зчицкомузака́зчицкойзака́зчицким
В.    одуш.зака́зчицкогозака́зчицкоезака́зчицкуюзака́зчицких
неод. зака́зчицкий зака́зчицкие
Т.зака́зчицкимзака́зчицкимзака́зчицкой зака́зчицкоюзака́зчицкими
П.зака́зчицкомзака́зчицкомзака́зчицкойзака́зчицких

зака́зчицкий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: [zɐˈkaɕːɪʦkɪ(j)]

Семантические свойства

Значение

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным заказчик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Этимология

Происходит от сущ. заказчик и гл. заказать, из за- + -казать, далее из праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś; восходит к праиндоевр. *kʷek'-

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:categ