Различие между версиями «испустить»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Мартын 48 (обсуждение | вклад) |
Мартын 48 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2:
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 4c-т
|основа=испуст
|основа1=испу́ст
|основа2=испущ
|слоги={{по-слогам|
|2в=
|НП=
|соотв=испускать
}}
{{морфо|прист1=ис|корень1=пуст|суфф1=и|оконч=
=== Произношение ===
{{transcription|ɪspʊsˈtʲitʲ}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# (о [[звук]]е) [[издать]] {{пример|Они {{выдел|испустили}} какой-то странный крик, взмахнули великолепными, большими крыльями и полетели с холодных лугов в тёплые края, за синее море.|Андерсен|[[:s:Гадкий утёнок (Андерсен/Ганзен)|Гадкий утёнок]]|перев=[[:w:Ганзен, Анна Васильевна|А. В. Ганзен]]}}
# {{книжн.}} [[распространить]], [[выделить]] из себя {{пример|Зинзивей {{выдел|испустил}} вздох, как бы соболезнуя о несчастном, после чего разбил яйцо на угловатой голове своей и смиренно принялся лущить скорлупу.|Григорович|Переселенцы|1855-1856|источник=НКРЯ}}
==== Синонимы ====
# [[издать]]
# [[распространить]]
==== Антонимы ====
Строка 41 ⟶ 42 :
=== Этимология ===
Происходит от [[ис-]] + гл. [[пустить]], далее из {{этимология:пустить|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 122 ⟶ 123 :
*
{{unfinished|p=1|s=1|e=
{{categ|Глаголы||lang=}}
|