Различие между версиями «затонуть»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6:
|основа1=зато́н
|слоги={{по-слогам|за|то|ну́ть}}
|2в=
|соотв=тонуть
|НП=1
}}
 
{{морфо|прист1=за|корень1=то|суфф1=ну|оконч=ть|частица=}} {{Тихонов}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|zɐtɐˈnutʲ}}
{{transcriptions||}}
 
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# ({{помета|о неодушевлённых предметах}}) [[утонуть]], [[погрузиться]] в воду или во что-либо вязкое, сыпучее, мягкое; опуститься на дно под действием силы тяжести {{пример|На Иртыше {{выдел|затонула}} баржа с незастрахованным чужим товаром|Мамин-Сибиряк|Хлеб|1895|источник=НКРЯ}} {{пример|Вернувшись к судну, обнаружили, что оно {{выдел|затонуло}}, а команда скрылась.|Василий Аксенов|Любовь к электричеству|1969|источник=НКРЯ}} {{пример|Попали в цель обе торпеды, взрыв был такой силы, что крейсер {{выдел|затонул}} в течение считанных минут.|Александр Крон|Капитан дальнего плавания|1983|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
Строка 30 ⟶ 29 :
 
==== Гипонимы ====
# —
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 38 ⟶ 37 :
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=[[утонутие]]
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=[[тонуть]], [[потонуть]], [[утонуть]]
|наречия=
|предикативы=
Строка 49 ⟶ 48 :
 
=== Этимология ===
Происходит от [[за-]] + [[тонуть]], далее из {{этимология:тонуть|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 110 ⟶ 109 :
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[затонути]]
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=[[sombrer]]
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
Строка 128 ⟶ 127 :
*
 
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
 
{{categ|Глаголы|Глаголы утопления|lang=}}