Различие между версиями «утонуть»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 7:
|слоги={{по-слогам|у|.|то|ну́ть}}
|соотв=тонуть
|НП=1
}}
 
{{морфо|прист1=у|корень1=то|суфф1=ну|оконч=ть}} {{Тихонов}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|ʊˈtonʊtʲʊtɐˈnutʲ}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[погрузиться]] в воду или во что-либо вязкое, сыпучее, мягкое; [[опуститься]] на дно под действием силы тяжести {{пример|Вся проезжая часть дороги превратилась в полноводную реку, ноги у нас в машине {{выдел|утонули}} по щиколотку.|Марина Москвина|Небесные тихоходы: путешествие в Индию|2003|источник=НКРЯ}} {{пример|И повалился спать на веранде, {{выдел|утонул}} в диване.|Анатолий Азольский|Глаша|2003|издание=Новый Мир|источник=НКРЯ}}
# [[погибнуть]], погрузившись в воду или во что-либо вязкое, сыпучее, мягкое, пойти ко дну {{пример|Васенька в Оби {{выдел|утонул}}, через пять дней после того, как ему вручили повестку о призыве.|Людмила Улицкая|Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света]|2000|издание=Новый Мир|источник=НКРЯ}} {{пример|В прошлом году у нас один почтальон так-то весной {{выдел|утонул}} на одной переправе через реку.|Мамин-Сибиряк|Около нодьи|1912|источник=НКРЯ}}
# {{п.}} стать незаметным, невидимым среди чего-лиолибо, скрыться за чем-либо {{пример|Дальний берег давно {{выдел|утонул}} в тумане, брызгах и сумерках приближавшегося вечера.|Короленко|Мгновение|1900|источник=НКРЯ}} {{пример|Дальние деревья вдруг сразу {{выдел|утонули}} в темноте за пологом хлынувшего дождя.|М. П. Арцыбашев|Куприян|1902|источник=НКРЯ}}
# {{п.}} целиком предаться чему-либо, погрузиться во что-либо; оказаться задавленным, обременённым чем-либо, погрязнуть {{пример|Стараясь не вспоминать, что Уаскаро снова покинул ее, пытаясь не проживать шаг за шагом ту прогулку по Звездной реке, и не слышать в голове снова и снова его слова, Инка {{выдел|утонула}} в работе.|Улья Нова|Инка|2004|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# [[увязнуть]],
# [[потонуть]], {{помета|частичн.}}: [[затонуть]]
# [[затонуть]], [[потонуть]]
#
 
==== Антонимы ====
# [[всплыть]]
#
#
#
Строка 49:
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=[[утонутие]]
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=[[тонуть]], [[затонуть]], [[потонуть]]
|наречия=
|предикативы=
Строка 60:
 
=== Этимология ===
Происходит от [[у-]] + [[тонуть]], далее из {{этимология:тонуть|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 66:
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|погрузиться в воду или во что-либо вязкое, сыпучее, мягкое; опуститься на дно под действием силы тяжести |
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
Строка 128:
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
* {{|eo}}: =[[droni]]-->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|ja=<!--Японский-->
Строка 135:
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}
<!-- *[[английский]]: [[:en:sink|sink]] /синк/
* {{eo}}: [[droni]]-->
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|m=1|p=1|s=1|et=1}}
{{categ|Глаголы|Глаголы смерти|Глаголы утопления}}
{{длина слова|7}}