Различие между версиями «ёб твою мать»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 8:
|роль=междометия
|лемма1=ебать
|слово1=Ёбёб
|знак1=
|лемма2=твой
Строка 19:
}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|}}
 
=== Семантические свойства ===
====Значение====
# {{мат}} восклицание удивления {{пример|{{выдел|Ёб твою мать}}, что ты делаешь?}}
# {{мат}} недовольство {{пример|{{выдел|Ёб твою мать}}, ты какого хера мой телефон сломал?}}
 
====Синонимы Значение ====
# {{мат}} восклицание удивления, недовольства, злости и т. п. {{пример|{{выдел|Ёб твою мать}}, что ты делаешь?}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[ёлки-палки]], [[мать твою за ногу]], [[мать твою в пень]], [[твою дивизию]], [[чёрт побери]], [[чёрт подери]], [[япона мать]], [[японский городовой]]
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
 
==== Гипонимы ====
#
 
=== Этимология ===
Осколок былой общеславянской мифологической формулы ''*pesъ jebъ tvoju matь,'' т.е. «ты — пёсье отродье, сукин сын»
 
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->