Различие между версиями «тиждень»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.3) (бот добавил: lb:тиждень
Строка 52:
 
===Этимология===
виписане з Етимологічного словника укр. мови (том 5) про слово ТИЖДЕНЬ
Происходит от {{этимология:|uk}}
 
тиждень, [тигодень] «тиждень» Нед, [тижняка] Нед, [тйжник] «тс», [тиждневник] «щотижневий журнал, щотижневик» Нед, тижневик, [тижневе] «тижнева платня» Нед, Куз, [тижнівка] «поминання померлого на сьомий день після смерті Г; жінка, наряджена на тиждень на роботу від громади Шейк», тижневий, [тижньдвий] «тижневий; щотижневий; десяцький або розсильний, що відбуває свій черго¬вий тиждень служби», [тиженно] «тиж¬нево» Куз, [тижнювати] «проводити тиждень, бути десь увесь тиждень», потижневий, [потиженний] «потижневий»; — бр. тыдзень «тиждень», др. тыижьдьнь, тыжьдьнь «восьмий день після певного дня», поль.. tydzeń «тиждень», чесь.. týdеп, слц. týždeń, вл. Tydźń буквально, «той самий день», утворене із займенника tъjь «той», частки žь «же» та імен¬ника dьnь «день». — Німчук 92—93;
 
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===