Различие между версиями «по-французски»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м iwiki +en:по-французски |
Мартын 48 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2:
===Морфологические и синтаксические свойства===
{{adv ru|слоги={{по-слогам|по-|фран|цу́з|ски}}|тип=ср}}
{{adv ru|по-французски}}▼
=== Произношение ===▼
▲{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
=== Семантические свойства ===▼
▲===Произношение===
==== Значение ====▼
# [[на]] [[французский]] [[манер]], [[подобно]] [[француз]]ам, по обычаю французов; так, как характерно для французов или для Франции {{пример|}}
# [[на]] [[французский язык|французском языке]] {{пример|Он у меня очень бегло читает по-русски и {{выдел|по-французски}}, половину же священной истории, что с вопросами и ответами, наизусть слово в слово знает.|И. И. Панаев|Раздел имения|1850—1860|источник=НКРЯ}}
▲===Семантические свойства===
▲====Значение====
#
==== Синонимы ====
#
#
#
==== Антонимы ====
# —
#
#
==== Гиперонимы ====
# [[по-европейски]]
#
#
==== Гипонимы ====
# [[по-парижски]]
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=[[Франция]]
|существительные=[[француз]], [[француженка]]; [[офранцуживание]]
|прилагательные=[[французский]]
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=[[офранцузить]], [[офранцузиться]], [[офранцуживать]], [[офранцуживаться]]
|наречия=
|предикативы=
Строка 52 ⟶ 51 :
}}
=== Этимология ===
Происходит от прил. [[французский]], далее {{
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
Строка 67 ⟶ 66 :
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=[[па-французску]]
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
Строка 82 ⟶ 81 :
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|it=in [[francese]]; alla francese
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
Строка 98 ⟶ 97 :
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[französisch]]
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|pl=[[po francusku]]
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
Строка 107 ⟶ 106 :
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|
|tg=[[франсавӣ]], [[ба франсавӣ]]
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
Строка 114:
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[по-французькому]], [[по-французьки]]
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=en [[français]]; à la française
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
Строка 132:
*
{{unfinished|p=1}}
{{categ|||lang=ru}}
{{длина слова|13|lang=ru}}
[[en:по-французски]]
|