Различие между версиями «изумительный»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отмена правки 3713366, сделанной участником 37.229.10.108 (обс.)
Нет описания правки
Строка 15:
 
=== Произношение ===
{{transcription|ɪzʊˈmʲitʲɪlʲnɨj}}
{{transcriptions||}}
 
=== Семантические свойства ===
Строка 21:
==== Значение ====
# [[необыкновенный]], [[восхитительный]], приводящий в [[изумление]] {{пример|Для полного понимания {{выдел|изумительного}} проворства гоголя довольно сказать, что когда употреблялись ружья с кремнями, то его нельзя было убить иначе, как врасплох.|С. Т. Аксаков|Записки ружейного охотника Оренбургской губернии|1852|источник=НКРЯ}} {{пример|«Это, брат ты мой,{{-}}воскликнул он со свойственною ему порывистой певучестью в голосе,{{-}}эта девушка{{-}}{{выдел|изумительное}}, гениальное существо, артистка в настоящем смысле слова, и притом предобрая».|Тургенев|Дворянское гнездо|1859|источник=НКРЯ}} {{пример|И перед глазами её, с {{выдел|изумительною}} отчётливостью, восставала белесоватая фигура Яшеньки с её детски рассудительным жестом и детски же ограниченною речью.|М. Е. Салтыков-Щедрин|Яшенька|1857—1865|источник=НКРЯ}} {{пример|Когда Раскольников вдруг увидел её, какое-то странное ощущение, похожее на глубочайшее изумление, охватило его, хотя во встрече этой не было ничего {{выдел|изумительного}}.|Ф. М. Достоевский|Преступление и наказание|1866|источник=НКРЯ}} {{пример|Погода стояла {{выдел|изумительная}}, и тепло, как летом.|П. И. Чайковский|Переписка с Н. Ф. фон-Мекк|1879|источник=НКРЯ}} {{пример|Я рассказывал ей длинные истории из своего прошлого и описывал свои в самом деле {{выдел|изумительные}} похождения.|А. П. Чехов|Рассказ неизвестного человека|1893|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Я бы этого Швондера повесил, честное слово, на первом суку,{{-}}воскликнул Филипп Филиппович, яростно впиваясь в крыло индюшки, ― сидит {{выдел|изумительная}} дрянь в доме{{-}}как нарыв.|М. А. Булгаков|Собачье сердце|1925|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[восхитительный]], [[поразительный]], [[удивительный]], [[превосходный]], [[великолепный]]
#
 
==== Антонимы ====
# [[обыкновенный]], [[ординарный]]
#
 
==== Гиперонимы ====
Строка 37:
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 45:
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=[[изумительность]], [[изумление]]
|прилагательные=
|числительные=
Строка 56:
 
=== Этимология ===
Происходит от гл. [[изумить]], далее из {{этимология:изумить|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 84:
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=[[admirable]], [[asombroso]]; [[encantador]], [[maravilloso]]
|es=<!-- Испанский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
Строка 101:
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[erstaunlich]]; [[wunderbar]], [[wunderschön]]
|de=<!-- Немецкий -->
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
Строка 117:
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[дивний]], [[дивовижний]]
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=[[hämmästyttävä]]
|fr=[[admirable]], [[étonnant]], [[ravissant]], [[surprenant]]; [[stupéfiant]]
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
Строка 135:
*
 
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
 
{{categ|||lang=ru|Положительные оценки|}}
{{длина слова|12|lang=ru}}
 
[[en:изумительный]]