Различие между версиями «λογία»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 7:
{{сущ grc|род=женский|||}} неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d' по классификации А. Зализняка). В сочетаниях типа Για να δίνει τα χέρια με τους " ’ λλους " πρέπει να έχει λόγο
{{морфология логия|прист1=|корень1=|суфф1 f)=|оконч=|частица=}}
TransliterationТранслитерация -логия, Declension (Suffix) склонение-логия единственное число множественное число -ло́гия -ло́гии genitive -ло́гии -ло́гий dative -ло́гии -ло́гиям accusative -ло́гию -ло́гии instrumental -ло́гией, -ло́гиею -ло́гиями prepositional -ло́гии -ло́гиях -логия (-lógija
 
=== Произношение ===
{{transcriptions||}} -λογία Логия
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ==== Общее прототипическое значение логия (от греч. -λογία — ученье) — суффикс, часть сложных слов обозначающих отрасль изучения, например психология — ученье о душе. Также имеет форму -ология (-ology)
==== Значение ====
# [[сбор]] пожертвований, закон, сбор подаяний (Новый Завет), причины, данные, слово. Пример: : Παραβλέποντας ότι ο '''λόγος''' σου αξίζει, όσο τα βυζιά σε μια χελώνα... τι άλλο Учитывая тот факт, что ваши '''слова''' стоят не больше, чем черепашьи сиськи, что ещё?
#άδεια για κοινωνικούς '''λόγους''' отпуск по социальным '''причинам'''
#ελευθερία του '''λόγου''' свобода '''слова'''
#слова; разговор;
έχω να σας πω δυό λόγια — мне нужно вам сказать два слова;
# толки, слухи;
λόγια του κόσμου — сплетни;
§ λόγια μετρημένα — немногословно, но веско;
λόγια παχ(ε)ιά ( — или μεγάλα) — высокопарные, громкие слова; — хвастливые речи;
κακά λόγια — сквернословие;
λόγια του αέρα — пустая болтовня;
τέτοια ώρα τέτοια λόγια — теперь уже поздно говорить об этом, что теперь можно сказать;
είναι όλο λόγια — это только одни слова, одни обещания;
είναι μόνο λόγια — одни слова; — пустые угрозы;
άλλα λόγια ( — давайте) переменим тему разговора;
μασάω τα λόγια μου — мямлить, выражаться неясно, двусмысленно; — уклончиво отвечать;
παίρνω λόγια — а) выспрашивать; — б) узнавать стороной;
βάζω λόγια — наговаривать, ссорить; — строить козни;
δεν βρίσκω λόγια... — нет слов..., не нахожу слов (чтобы)...;
χάνω τα λόγια μου — говорить впустую, тратить слова попусту;
πιστεύω στα λόγια — верить на слово;
περνώ από τα λόγια στην πράξη — переходить от слов к делу;
ρίχνω λόγια στον αέρα — бросать слова на ветер;
δεν μού αρέσουν τα λόγια — я не люблю пустых слов;
(δεν) μετρώ τα λόγια μου — быть (не)сдержанным на язык;
δεν παίρνει από λόγια — он слов не понимает, он никого не слушается, с ним ничего не поделаешь;
ήρθαμε σε λόγια — мы повздорили, поссорились;
με άλλα λόγια — а) другими словами, иначе говоря; — б) то есть;
με λίγα λόγια — а) в нескольких словах, вкратце; — б) короче говори;
με δυό λόγια ( — одним) словом;
λίγα λόγια! παρακαλώ! — прошу короче!;
τα πολλά λόγια είναι φτώχεια — погов, много слов — мало дела; — в многословии не без пустословия;
χίλια λόγια ένά άσπρο — погов, не стоит тратить столько слов; — зря болтать — только время терять
 
==== Синонимы ====
 
==== Антонимы ====