Различие между версиями «фразеологизм»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →Этимология: оформление |
|||
Строка 16:
==== Значение ====
# {{лингв.|ru}} [[устойчивый|устойчивое]] по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению [[словосочетание]] естественного языка, выполняющее функцию отдельной [[лексема|лексемы]] и имеющее самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов {{пример|Такими замечательными «чудаками» являются переводчики, не знающие {{выдел|фразеологизмов}} того языка, с которого они переводят.|К. И. Чуковский|Высокое искусство|1968|источник=НКРЯ}}
==== Синонимы ====
|