Различие между версиями «fahren»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 26:
 
1) возить, везти
 
j-n über den Fluß fahren — перевезти кого-л. через реку
 
2) управлять (автомашиной), водить, вести (автомашину)
 
er fährt den wagen vor den Eingang — он подъезжает на машине [он подаёт машину] к подъезду
 
3)
 
eine Aufnahme fahren — кино снимать, производить съёмку
 
welche Marke fährst du? — на машине какой марки ты ездишь?
 
welchen Treibstoff fährst du? — каким горючим ты пользуешься? (для езды)
 
ein Auto kaputt fahren — разбить машину
 
die Pferde zuschanden fahren — загнать лошадей
 
j-n über den Haufen fahren — разг. переехать, сбить с ног кого-л. (об автомобиле и т. п.)
 
Строка 42 ⟶ 50 :
 
5) радио, тлв. передавать
 
original fahren — передавать непосредственно (из театра и т. п.)
 
trocken fahren — передавать без музыкального сопровождения
 
Строка 49 ⟶ 59 :
 
1) ехать, ездить; уехать; идти, отправляться (напр., о поезде)
 
der Zug [das Schiff] fährt schnell — поезд [пароход] идёт быстро
 
das Schiff fährt nach Hamburg — пароход идёт [отправляется] в Гамбург
 
der Zug fährt um neun (Uhr) — поезд отходит [отправляется] в девять (часов)
 
der Wagen fährt auf der Straße — машина идёт по улице
 
durch ein Tor fahren — проехать через ворота
 
in den Hof fahren — въехать во двор
 
nach Berlin fahren — ехать в Берлин
 
über den Fluß fahren — переправляться через реку
 
rechts fahren! — ехать направо!; ехать правой стороной!
 
fahre wohl! — счастливого пути!, прощай!
 
fahren lassen — отпустить (напр., задержанную автомашину; ср. fahrenlassen)
 
2) ездить; кататься
 
Auto fahren — ездить на автомобиле
 
Boot [Rad, Schlitten, Karussell] fahren — кататься на лодке [на велосипеде, на санях, на карусели]
 
mit der Bahn fahren — ехать по железной дороге, ехать на поезде
 
mit dem Boot [mit dem Auto, mit dem Rad, mit dem Schlitten, mit der Straßenbahn] fahren — ехать на лодке [на автомобиле, на велосипеде, на санях, на трамвае]
велосипеде, на санях, на трамвае]
 
er fuhr beim Rennen die beste Zeit — он показал на гонках лучшее время
 
Строка 71 ⟶ 98 :
 
4) указывает на быстрое движение
 
j-m an die Kehle fahren — схватить кого-л. за горло
 
aus dem Bett fahren — вскочить с кровати
 
das Messer ist mir aus der Hand gefahren — нож выпал у меня из рук
 
der Blitz ist aus den Wolken gefahren — молния прорезала тучи