Различие между версиями «zijn»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Jcwf (обсуждение | вклад)
м Использование шаблона "заголовок" для второго уровня
Строка 1:
= {{-nl-}} =
 
== zijn I ==
== {{заголовок|I}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл nl irr|слоги={{по-слогам|zijn|lang=nl}}|zijn|was|geweest|s=n}}
Строка 12 ⟶ 14 :
=== Семантические свойства ===
{{илл|}}
 
==== Значение ====
# [[быть]], [[являться]] {{пример|}}
Строка 30 ⟶ 33 :
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 43 ⟶ 46 :
}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Устойчивые сочетания, фразеологизмы ===
*
 
Строка 49 ⟶ 52 :
От {{этимология:|nl}}
 
== zijn {{заголовок|II}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Строка 60 ⟶ 63 :
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
#[[его]] {{пример|Dit is '''zijn''' huis.|перевод=Это '''его''' дом.}}
Строка 77 ⟶ 81 :
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 90 ⟶ 94 :
}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Устойчивые сочетания, фразеологизмы ===
*