Различие между версиями «Acht»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м robot Adding: el:Acht |
мНет описания правки |
||
Строка 2:
{{-de-|acht}}
==Acht I==
{{падежи de = er ern|Acht|слоги=Acht|род=женский}}
===Произношение===
{{transcriptions|axt|ˈaxt(ə)n}} {{медиа|De-acht.ogg}}
===Семантические свойства===
====Значение====▼
▲===Значение===
# [[восьмёрка]]
# <i>номер автобуса и т. п., а тж. комнаты; всегда с опр. арт.</i> [[восьмой]] ([[номер]]), [[восьмёрка]]
Строка 23 ⟶ 17 :
===Этимология===
От протогерм. *akhto(u) (ср. нид. [[acht]], англ. [[eight]], норск. [[atta]], готич. <i>ahtau</i>). Далее от праиндоевр. [[*okto]] (ср. греч. <i>okto</i>, лат. [[octo]], староирл. <i>ocht-n</i>, брет. [[eiz]], санскр. <i>astau</i>, авест. <i>ashta</i>).
==Acht II==
{{падежи de = -|Acht|слоги=Acht|род=женский}}
===Произношение===
{{transcription|axt}}
===Семантические свойства===
====Значение====
<i>
▲<i>Устар.</i> [[внимание]], [[осторожность]]. В современном немецком сохранилось только в немногих устойчивых сочетаниях:
* Acht haben, Acht geben (тж. [[achtgeben]]): быть осторожным, внимательным
* <i>etwas/jemanden</i> außer Acht lassen: оставить <i>что-либо/кого-либо</i> без внимания, не обратить внимания <i>на что-либо/кого-либо</i>; упустить <i>что-либо</i> из виду
====Синонимы====
[[Ächtung]]
====Гиперонимы====
[[Strafe]], [[Sühne]]
===Родственные слова===
Строка 49 ⟶ 39 :
===Этимология===
{{nocat}}
[[Категория:Внимание/de]]
[[de:Acht]]
|