Различие между версиями «идиш»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Откат правок 85.250.67.91 (обсуждение) к версии Cinemantique
Строка 11:
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|ˈidʲɪʂ|ˈidʲɪʂɨ}}
{{transcription|ˈidʲɪʃ}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[язык]] [[германский язык|германской]] [[группа|группы]], на котором с XII века говорила значительная часть евреев Европы {{пример|Еврейские писатели начала XX века писали как на [[иврит]]е, так и на {{выдел|идиш}}.}}
#
 
Строка 25:
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[еврейский]] [[язык]]
# [[язык]]
#
 
==== Гипонимы ====
Строка 46:
 
=== Этимология ===
Происходит от {{lang|de|Jüdische|add=юдише|иудейский}}, также {{этимология:идиш|да}}
Происходит от {{этимология:идиш|да}}{{lang|yi|ייִד|add=йид|[[иудей|иудей]],[[еврей]]}}, далее от {{lang|he|יהודי|add=йеуди́|[[еврей]], [[еврейский]], [[иудейский]]}}, ''ср.'' {{lang|de|Jüdische|add=юдише|иудейский}}.
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 117:
|zza=
|zu=
|he=
|he=[[אידית]] (idit); [[ׁיִידיש]] (yidiš)
|yi=[[ייִדיש]] (yidiš); [[אידיש]] (idiš)
|io=
Строка 258:
}}
 
{{unfinished|mp=1|s=1|e=}}
 
[[Категория:Идиш]]