Различие между версиями «она»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→Значение: зачем это? |
Нет описания правки |
||
Строка 2:
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{падежи ru
|nom
|gen
|
▲|gen-f=[[её]], [[неё]],<br />{{устар.}} [[ея]]́, [[нея]]́<br />{{прост.}} [[ей]], [[ней]]
▲|acc-f=[[её]], [[неё]]
▲|ins-f=[[ей]], [[ею|е́ю]], [[ней]], [[нею|не́ю]]
▲|prp-f=[[ней]]
}}
'''{{по слогам|
Личное местоимение женского рода третьего лица.
Строка 44 ⟶ 26 :
В дореформенной орфографии различалось написание родительного падежа ''[[ея]]/[[нея]]'' и винительного ''[[её]]/[[неё]]'', а также написание форм множественного числа ''[[они]]'' и ''[[онѣ]]'' (последняя использовалась для групп лиц или объектов женского рода). Однако в литературном произношении данное различие практически никогда не отражалось, поэтому в новой орфографии почти всегда ''[[ея]]/[[нея]] → [[её]]/[[неё]]'' и ''[[онѣ]] → [[они]]''. Исключения (использование написаний ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[оне]]'') возможны в тех случаях, когда заведомо известно «нестандартное» произношение ([jɪˈjæ]/[nʲɪˈjæ] вместо [jɪˈjɵ]/[nʲɪˈjɵ] и, соответственно, [ɐˈnʲe] вместо [ɐˈnʲi]): это встречается чаще всего в стихах (когда произношение понятно из рифмы) и в славянизированной церковной речи (в ц.-сл. языке формы ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[онѣ]]'' всегда читаются «как написано»).
Вне этих случаев употребление форм ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[оне]]'' сегодня возможно как иронический эрратив.
=== Произношение ===
Строка 50 ⟶ 32 :
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# это лицо женского пола или этот объект, ассоциируемый с женским родом; указывает на предмет речи, выраженный в предшествующем или в последующем повествовании существительным женского рода {{пример|Итак, {{выдел|она}} звалась Татьяной|автор=А. С. Пушкин|титул=Евгений Онегин|дата=1828|источник=НКРЯ}}
Строка 79 ⟶ 62 :
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
|