Различие между версиями «по-грузински»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.3) (бот добавил: eu:по-грузински
Нет описания правки
Строка 2:
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{adv ru|слоги={{по-слогам|по-гру|зи́н|ски}}|тип=ср}}
 
{{морфо|прист1=по|корень1=грузин|суфф1=ск|окончсуфф2=и}}
{{adv ru|по-грузински}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
Строка 13 ⟶ 12 :
 
==== Значение ====
# подобно тому, как это делают [[грузин]]ы, так, как характерно для грузин, по обычаю грузин {{пример|После затянувшегося делового разговора подали обед, приготовленный {{выдел|по-грузински}}, и душистый грузинский чай.|Анна Ларина (Бухарина)|Незабываемое|1986-1990|источник=НКРЯ}}
# {{пример|}}
# на [[грузинский язык|грузинском языке]] {{пример|Он повернулся к сванам и стал переводить им {{выдел|по-грузински}} мои слова.|Фазиль Искандер|Святое озеро|1969|источник=НКРЯ}} {{пример|По воскресеньям мы, дети грузинских родителей, учились писать и читать {{выдел|по-грузински}}.|Лидия Вертинская|Синяя птица любви|2004|источник=НКРЯ}}
#
#
 
Строка 23 ⟶ 22 :
 
==== Антонимы ====
#
#
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[по-кавказски]]
#
# [[по-картвельски]]
#
#
 
==== Гипонимы ====
# [[по-гурийски]], [[по-свански]], [[по-мегрельски]], [[по-кахетински]], [[по-имеретински]], [[по-лазски]]
#
# [[по-гурийски]], [[по-свански]], [[по-мегрельски]], [[по-кахетински]], [[по-имеретински]], [[по-лазски]]
#
#
 
Строка 42 ⟶ 41 :
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=Грузия
|существительные=грузин
|прилагательные=грузинский
|числительные=
|местоимения=
Строка 51 ⟶ 50 :
|предикативы=
|предлоги=
|полн=грузи
|полн1=грузин
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от прил. [[грузинский]] и сущ. [[грузин]], далее от {{этимология:грузин|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 104 ⟶ 105 :
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|chucu=<!-- Старославянский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
Строка 115 ⟶ 116 :
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[по-грузинському]]
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
Строка 133 ⟶ 134 :
*
 
{{unfinished|p=1}}
|m=
|p=1
|s=1
|e=1
}}
 
{{Категория|язык=ru|Грузия||}}
{{длина слова|12|ru}}
 
[[eu:по-грузински]]