Различие между версиями «яр»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м стандартизация заголовка с помощью AWB
Нет описания правки
Строка 18:
 
==== Значение ====
# обрывистый крутой и высокий берег реки, озера, [[склон]] оврага, [[обрыв]] {{пример|В осыпях песочных {{выдел|яров}}, образующих местами берега реки, или ручьев, в первую впадающих, находят клыки мамонтов;<…>|Ф. П. Врангель|Обитатели северо-западных берегов Америки|1839}} {{пример|Они намерены были вести подкопы по {{выдел|яру}} Старицы, кругом всей крепости, под соборную церковь, под батареи и под комендантские палаты.|А.  С.  Пушкин|История Пугачева|1833}} {{пример|Баба подумала, да и заложила дровни и взвалила старика, который был без памяти, свезла под {{выдел|яр}} и вывалила в речку.|В.  И.  Даль|Мертвое тело|1857}} {{пример|Ока нежилась в берегах, синея и сверкая искрами далеко под береговыми {{выдел|ярами}}.|В.  Г.  Короленко|Павловские очерки|1889—18901889–1890}}
# {{=|овраг}}, [[лощина]] {{пример|Скачка была самая ужасная; мотавшиеся на поводьях, избитые копытами, солдаты отчаянными криками ещё более увеличивали испуг лошадей, летевших по полю без удержу, стремглав бросавшихся в {{выдел|яры}} и овраги, убиваясь и убивая несчастных драгун.|Ф.  Ф.  Торнау|Воспоминания o кампании 1829 года в европейской Tурции|1866}}
 
==== Синонимы ====
# -
# [[овраг]]
 
Строка 32:
 
==== Гипонимы ====
# -
 
=== Родственные слова ===
Строка 52:
{{перев-блок|обрывистый крутой и высокий берег
|sq=<!-- Албанский-->
|en=<!-- Английский -->[[steep]] [[bank]]
|ar=<!-- Арабский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
Строка 130:
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}
 
{{перев-блок|овраг, лощина
|sq=<!-- Албанский-->
|en=<!-- Английский -->[[ravine]]
|ar=<!-- Арабский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
Строка 201 ⟶ 202 :
|hr=<!-- Хорватский -->
|cv=<!-- Чувашский -->
|cs=<!-- Чешский -->[[strž]], [[rokle]], [[roklina]]
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!--Эсперанто-->
Строка 212 ⟶ 213 :
 
{{unfinished|m=1|p=1|e=1|ru}}
 
{{categ|Рельеф|Берег|lang=ru}}
{{длина слова|2|lang=ru}}
Строка 220 ⟶ 222 :
{{сущ be m|слоги={{по-слогам|яр}}|яр|яр}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=яр|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
Строка 266 ⟶ 268 :
 
{{unfinished|be|m=1|p=1|e=1}}
 
{{categ|lang=be|Рельеф|Берег}}
{{длина слова|2|lang=be}}
Строка 303 ⟶ 306 :
=== Этимология ===
Общетюркское.
 
 
== {{заголовок|II}} ==
Строка 346 ⟶ 348 :
==== Значение ====
Форма глагола [[ярырга]] ([[колоть]]) в повел. накл. в ед. числе.
 
{{stubunfinished|tt}}
 
{{categ|lang=tt|Берег}}
[[Категория:Словоформы/tt]]
{{длина слова|2|lang=tt}}
{{stub|tt}}
 
 
= {{-uk-}} =
Строка 404 ⟶ 406 :
 
{{unfinished|uk|p=1|m=1|e=1}}
 
{{categ|lang=uk|Рельеф|Берег}}
{{длина слова|2|lang=uk}}
Строка 461 ⟶ 464 :
{{длина слова|2|lang=cv}}
 
{{multilang|5}}
 
[[bg:яр]]