Различие между версиями «прочь»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
CinBot (обсуждение | вклад) м →Перевод: добавление языка в длину слова |
CinBot (обсуждение | вклад) м →Значение: зачистка |
||
Строка 19:
==== Значение ====
# {{разг.}} в направлении от кого-либо или от чего-либо; в сторону {{пример|Корова лягалась и побежала {{выдел|прочь}} от дому.|Ф. М. Решетников|Кумушка Мирониха|1865|источник=НКРЯ}} {{пример|Плюнул с досадой и, озлобленный, пошёл {{выдел|прочь}} от громадного дома.|В. В. Крестовский|Петербургские трущобы.|1867|источник=НКРЯ}} {{пример|Ирина тоскливо повернула голову {{выдел|прочь}} от него, как бы желая в свою очередь спрятать от него своё лицо, и положила её на стол.|Тургенев|Дым|1867}} {{пример|Степка же молча задумчиво рвал сухую, желтую траву, рвал и отбрасывал {{выдел|прочь}}.|П. В. Засодимский|Темные силы|1870|источник=НКРЯ}}
# {{разг.}} [[долой]], [[вон]] {{пример|{{-}}Что ты, что ты!{{-}}сказал он, серьезно струсив,{{-}}ступай {{выдел|прочь}}! ступай {{выдел|прочь}}!|М. Е. Салтыков-Щедрин|Яшенька|1857—1865
# {{предик.}} {{разг.}} приказание уйти, отодвинуться и т. п. как действие {{пример|Я никого, никого теперь не боюсь! {{выдел|Прочь}} от меня! Я один хочу быть, один, один, один!|Ф. М. Достоевский|Преступление и наказание|1866|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Блудня! прочь от меня!{{-}}вскрикнула с омерзением Платонида, почувствовав на своей груди трясущуюся сухую бороду свекра.|Н. С. Лесков|Чающие движения воды|1867|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Поберегись!.. Уйди!.. {{выдел|Прочь}} с дороги! Убью!.. Берегись!|В. В. Крестовский|Панургово стадо|1869|источник=НКРЯ}}
# {{предик.}} {{разг.}} требование, пожелание избавиться от чего-либо как действие {{пример|{{-}}Ну, {{выдел|прочь}} мораль! Я не моральна!|Н. С. Лесков|На ножах|1870|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Прочь}} все волнения бурной молодости! Через месяц я степенный, счастливый, богатый семьянин.|А. А. Потехин|Закулисные тайны|1860—1870|источник=НКРЯ}}
|