Различие между версиями «потёртый»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
= {{-ru-}} =
 
== {{заголовок|(прилагательное)}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил ru 1a
|основа=потёрт
|основа1=
|show-text=1
|тип=
|слоги={{по-слогам|по|тёр|тый}}
|степень=1
|краткая=1
}}
 
{{морфо|по|тёр|т|ый}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# со следами долгого употребления, несколько [[вытертый]] {{пример|Когда он пришел в себя, какое-то духовное лицо, с пучком седевших волос назади, в {{выдел|потёртой}} синей рясе, вероятно, дьячок, одной рукой держал его под мышку, другой охранял от напиравшей толпы.|Л. Н. Толстой|Война и мир|уточнение титула=Том третий|1867-1869|источник=НКРЯ}} {{пример|Белье, длинный галстук в виде шарфа, все было так, как и у всех шиковатых джентльменов, но белье, если вглядеться ближе, было грязновато, а широкий шарф очень {{выдел|потёрт}}.|Ф. М. Достоевский|Братья Карамазовы|1880|источник=НКРЯ}}
# {{помета|только полн.}} {{разг.}} [[несвежий]], [[измождённый]] (о лице, виде) {{пример|Это был господин в тёмно-зелёном фраке с гербовыми пуговицами, гладко выбритый, с тёмными, ровно окаймляюшими его лицо бакенбардами, с утруждённым, но покойно-сознательным выражением в глазах, с сильно {{выдел|потёртым}} лицом, с задумчивой улыбкой.|И. А. Гончаров|Обломов|1859|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|az=<!-- Азербайджанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|am=<!-- Амхарсикй-->
|en=<!-- Английский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|eu=<!-- Баскский-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|be=<!-- Белорусский-->
|bn=<!-- Бенгали-->
|bg=<!-- Болгарский-->
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|cy=<!-- Валлийский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
|gl=<!-- Галисийский-->
|el=<!-- Греческий-->
|ka=<!-- Грузинский-->
|da=<!-- Датский-->
|he=<!-- Иврит-->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!-- Исландский-->
|es=<!-- Испанский-->
|it=<!-- Итальянский-->
|kk=<!-- Казахский-->
|krl=<!-- Карельский-->
|ca=<!-- Каталанский-->
|ky=<!-- Киргизский-->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.)-->
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.)-->
|ko=<!-- Корейский-->
|ku=<!-- Курдский-->
|la=<!-- Латинский-->
|lv=<!-- Латышский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|mk=<!-- Македонский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
|mn=<!-- Монгольский-->
|de=<!-- Немецкий-->
|nl=<!-- Нидерландский-->
|no=<!-- Норвежский-->
|os=<!-- Осетинский-->
|pa=<!-- Панджаби-->
|fa=<!-- Персидский-->
|pl=<!-- Польский-->
|pt=<!-- Португальский-->
|ro=<!-- Румынский-->
|sa=<!-- Санскрит-->
|sr=<!-- Сербский (кир)-->
|sr-l=<!-- Сербский (лат)-->
|sk=<!-- Словацкий-->
|sl=<!-- Словенский-->
|slovio-c=<!-- Словио (кир)-->
|slovio-l=<!-- Словио (лат)-->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|te=<!-- Телугу-->
|art=<!-- Токипона-->
|tr=<!-- Турецкий-->
|tk=<!-- Туркменский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|uk=<!-- Украинский-->
|ur=<!-- Урду-->
|fi=<!-- Финский-->
|fr=<!-- Французский-->
|hi=<!-- Хинди-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|jv=<!--Яванский-->
|sah=<!--Якутский-->
|ja=<!--Японский-->
}}
 
=== Библиография ===
*
 
== {{заголовок|(причастие)}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Строка 17 ⟶ 179 :
 
==== Значение ====
# {{прич.|потереть|прош}} {{пример|Поистине неблагодарен и недостоин пожать плоды своего поля тот, кто, сняв ярмо плуга со своего пахаря, решился зарезать его… кто ножом поразил шею, {{выдел|потёртую}} трудом, обновлявшим жестокую почву…|Н. С. Лесков|Заячий ремиз|1894|источник=НКРЯ}} {{пример|Новые, не {{выдел|потёртые}} медные монеты современной чеканки весят столько граммов, сколько обозначено на них копеек: копеечная монета ― 1 г, 2-копеечная ― 2 г, и т.д.|Я.И. Перельман|Живая математика. Математические рассказы и головоломки|1958|источник=НКРЯ}}
# {{прич.|потереть|прош}} {{пример|Когда отворялась дверь и сперва показывалась большая голова с ещё бо́льшим тюрбаном, а уж затем остальная фигурка, облачённая в {{выдел|потёртый}} халатик, просторные шаровары и широкий кушак, на котором висел длинный кинжал, такой длинный, что неясно было, торчит ли Мук на кинжале или кинжал на Муке, — когда он так выходил, воздух оглашался нашим радостным криком, мы бросали вверх шапки и плясали вокруг него как бешеные.|Вильгельм Гауф|История о Маленьком Муке|1825|перев=С. Апта}}
#
#
 
==== Синонимы ====