Различие между версиями «fee»

3312 байт добавлено ,  5 лет назад
Нет описания правки
м (→‎Значение: замена, replaced: {{пример|}} → {{пример||перевод=}} (3))
= {{-en-}} =
== fee I ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en s|fee|слоги=fee}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|fiː}} {{медиа|en-us-fee.ogg|норма=США}} (США)
 
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[вознаграждение]], [[плата]], [[гонорар]] (''за какие-либо услуги''); [[жалование]] {{пример|Dentist's {{выдел|fee}}|перевод={{выдел|Плата}} зубному врачу}} {{пример|Official's {{выдел|fee}}|перевод={{выдел|Жалование}} чиновников}}
# [[чаевые]] {{пример|{{выдел|Fees}} are prohibited here|перевод=Здесь не дают {{выдел|на чай}}}}
# [[взнос]] {{пример|The registration {{выдел|fee}} per person is £66 + VAT.|перевод=Регистрационный {{выдел|взнос}} на одно лицо составляет £66 плюс НДС.}}
# [[взнос]] (''[[денежный]]''), [[платёж]], [[плата]] {{пример||перевод=}}
# {{юр.|en}} [[право наследования без ограничений]] {{пример||перевод=}}
# {{юр.|en}} [[абсолютное право собственности]] {{пример||перевод=}}
# {{юр.|en}} [[возмещение расходов]]; отчисления владельцу патента или субъекту авторского права {{пример|{{выдел|Witness}} fee|перевод={{выдел|Возмещение расходов}} свидетеля по явке}}
# {{истор.|en}} [[лен]], [[феод]], феодальное [[поместье]], [[частное владение]] {{пример||перевод=}}
# [[сбор]], [[пошлина]] {{пример|Custom-house {{выдел|fees}}|перевод=Таможенный {{выдел|сбор}}}}
# {{=|licence fee}} [[лицензионное вознаграждение]] {{пример||перевод=}}
# [[вступительный взнос]]; [[членский взнос]] {{пример|{{выдел|Affiliation}} fee|перевод={{выдел|Вступительный}} взнос}}
 
==== Синонимы ====
# [[honorarium]], [[royalty]], [[charge]]
# [[perquisite]]
# -
# -
# -
# -
# [[lordship]]
# [[due]], [[tax]]
 
==== Антонимы ====
{{длина слова|3|lang=en}}
 
== fee II ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл en|слоги=fee}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|fiː|en-us-fee.ogg|норма=США}}
 
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{шотл.|en}} [[нанимать]] на работу, предоставлять работу {{пример|We couldn't afford to pay the lawyer's {{выдел|fees}}.|перевод=У нас не было денег, чтобы {{выдел|нанять}} адвоката.}}
# [[давать на чай]] {{пример|To {{выдел|fee}} a waiter|перевод={{выдел|Давать на чай}} официанту}}
# [[платить]] (гонорар, чаевые, взносы) {{пример|To {{выдел|fee}} a doctor|перевод={{выдел|Платить гонорар}} врачу}}
# {{устар.|en}} [[давать взятку]] {{пример||перевод=}}
 
==== Синонимы ====
# [[hire]], [[employ]]
 
==== Антонимы ====
 
==== Гиперонимы ====
 
==== Гипонимы ====
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:fee|en}}
 
{{unfinished|en|p=|e=1|s=1|m=}}
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|3|lang=en}}
[[chr:fee]]
[[cs:fee]]
31 469

правок