Различие между версиями «терпимость»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 27:
 
==== Гиперонимы ====
# -
# [[умение]], [[навык]]
 
Строка 41:
|имена-собственные=
|существительные=терпение
|прилагательные=терпеливый, терпимый
|числительные=
|местоимения=
Строка 51:
 
=== Этимология ===
Происходит от прил. [[терпимый]] и гл. [[терпеть]], далее из {{этимология:терпеть|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 60:
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[tolerance]]
|en=<!-- Английский -->
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
Строка 79:
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=[[tolerancia]] {{f}}
|es=<!-- Испанский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
Строка 96:
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[Duldsamkeit]] {{f}}, [[Toleranz]] {{f}}
|de=<!-- Немецкий -->
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
Строка 112:
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[припустимість]] {{f}}
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=[[suvaitsevaisuus]]
|fr=[[tólerance]] {{f}}
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
Строка 131:
* '''Шмелёв А. Д.''' Терпимость в русской языковой картине мира //Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. Екатеринбург, 2003.
 
* '''Шмелёв А. Д.''' Терпимость в русской языковой картине мира //'''Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 410—423410–423.
 
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
{{длина слова|10|ru}}
 
{{Категория|язык=ru|||}}
{{длина слова|10|ru}}
 
[[fi:терпимость]]