Различие между версиями «а то»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ред.
Строка 5:
|тип=
|роль=союза
|слово1={{по-слогам|а}}
|лемма1=а
|слово2={{по-слогам|то́}}
|лемма2=то
|тип-кат=Устойчивые сочетания
Строка 13:
 
=== Произношение ===
{{transcription|a toˈt̪o}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[иначе]] {{пример|{{-}}ИдитеТы скореепапиросы в тарелочку клади, {{выдел|а то}} Рязанцевналожишь на обедклеёнку уйдёт!|Григорийпапирос{{-}}никакого Горин|Брюкивида, товарищаодни Синицынадырки прожжённые.|1974—1984Юрий Коваль|Клеёнка|1970|источник=НКРЯ}} {{пример|Ты{{-}}Идите папиросы в тарелочку кладискорее, {{выдел|а то}} наложишьРязанцев на клеёнкуобед папирос{{-}}никакогоуйдёт!|Григорий вида,Горин|Брюки однитоварища дырки прожжённые.Синицына|Юрий Коваль|Клеенка|19701974–1984|источник=НКРЯ}}
# [[в противном случае]] {{пример|Еле удалось вовремя затормозить, {{выдел|а то}} сама бы скатилась в воду.|И. Грекова|Перелом|1987|источник=НКРЯ}}
# [[конечно]] {{пример|{{-}}Вот пловцы!{{-}}сказал Манин.{{-}}Что значит тренировка. {{-}}{{выдел|А то}}!{{-}}отозвался ТеткинТёткин.{{-}}Пашка Скворцов у нас первый чемпион, да и она ему под пару.|И. Грекова|На испытаниях|1967|источник=НКРЯ}}
# {{помета|в составном союзе [[а то и]]}}: [[ну]] {{пример|На пристани, знаете, полицейские стоят, {{выдел|а то и}} наш же брат, жандарм местный, кляузу подвести завсегда может.|В. Г. Короленко|Чудная|1880|источник=НКРЯ}}
 
Строка 29:
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
 
==== Гипонимы ====
#
 
=== Этимология ===
Строка 111:
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}
 
=== Библиография ===
{{библио|Леденев Ю.  И. Леденев.|«А то» и «а не то»: Из материалов для словаря неполнозначных слов и их омонимов|Русский язык. Вып. II.||Ставрополь, 1971|49-5949–59}}
 
{{unfinished|s=1|e=1|ru}}
|m=
|p=1
|s=1
|e=
|ru
}}
 
{{Категория|Русские союзы}}
Строка 131 ⟶ 124 :
|тип=
|роль=союза
|слово1={{по-слогам|а}}
|лемма1=а
|слово2={{по-слогам|то́}}
|лемма2=то
|тип-кат=Устойчивые сочетания
Строка 152 ⟶ 145 :
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
 
==== Гипонимы ====
#
 
=== Этимология ===
 
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|p=1|s=1|e=1|be}}
|m=
|p=1
|s=1
|e=
|be
}}
 
{{Категория|Белорусские союзы}}
Строка 185 ⟶ 171 :
|слово1={{по-слогам|а}}
|лемма1=а
|знак1=
|слово2={{по-слогам|то}}
|лемма2=то
|знак2=
|тип-кат=Устойчивые сочетания
|lang=sr
Строка 200 ⟶ 184 :
==== Значение ====
# [[между тем]], [[в то же время]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[а оно]]
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|sr|s=1|t=1|e=1}}
 
{{stub|sr}}
{{Категория|язык=sr|||}}